На дальней сторонке - Жанна Бичевская
С переводом

На дальней сторонке - Жанна Бичевская

Альбом
Старые русские народные деревенские и городские песни. Часть 1
Год
1993
Язык
`Russian`
Длительность
280440

Below is the lyrics of the song На дальней сторонке , artist - Жанна Бичевская with translation

Lyrics " На дальней сторонке "

Original text with translation

На дальней сторонке

Жанна Бичевская

Оригинальный текст

Как на дальней сторонке

Громко пел соловей.

А я мальчик на чужбине

Далеко от людей.

Позабыт, позаброшен

С молодых юных лет.

Я остался сиротою,

Счастья доли мне нет.

Вот и холод и голод,

Он меня изморил.

А я мальчик еще молод

Это все пережил.

Ох умру я, умру я,

Похоронят меня.

И никто не узнает,

Где могилка моя.

И никто не узнает,

И никто не придет.

Только раннею весною

Соловей пропоет.

Пропоет и просвищет,

И опять улетит.

А моя скромна могилка

Одиноко стоит.

Перевод песни

Like on the far side

The nightingale sang loudly.

And I'm a boy in a foreign land

Far from people.

Forgotten, abandoned

From a young age.

I was left an orphan

I have no happiness.

Here comes the cold and the hunger,

He exhausted me.

And I'm a boy still young

He survived it all.

Oh I'll die, I'll die

They will bury me.

And no one will know

Where is my grave.

And no one will know

And no one will come.

Only in early spring

The nightingale will sing.

Will sing and whistle

And fly away again.

And my modest grave

Stands alone.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds