Below is the lyrics of the song Du fragst nicht mehr , artist - Zeraphine with translation
Original text with translation
Zeraphine
Der Abgrund, so nah und es hämmert in deinem Kopf
Du spürst nur noch die Kälte unter deiner Haut
Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt — es brennt
Du wagst nicht, dich zu bewegen, dein Herzschlag verlangsamt sich
Die Stunden vergehen, doch es bleibt kalt
Doch auch der Sturm verweht die Gedanken nicht
Den lebenslangen Kampf
Und auch der Regen löscht die Tränen nicht
Und dein Gesicht verbrennt
Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
Du kannst nichts mehr hören, das Rauschen ist längst verstummt
Dein Körper gespalten — fast alles bleibt
Du fragst nicht mehr, was sollte sich jetzt noch ändern?
Du fragst nicht mehr, das Blatt kann sich nicht mehr wenden
Du fragst nicht mehr, welchen Weg du gehen sollst
Du fragst nicht mehr, denn du trägst die Antwort in dir
The abyss, so close and it's pounding in your head
You only feel the cold under your skin
But even the storm does not blow away the thoughts
The lifelong struggle
And even the rain doesn't erase the tears
And your face burns - it burns
You don't dare to move, your heartbeat slows down
The hours pass, but it remains cold
But even the storm does not blow away the thoughts
The lifelong struggle
And even the rain doesn't erase the tears
And your face burns
You no longer ask, what else should change now?
You no longer ask, because you carry the answer within you
You can no longer hear anything, the noise has long since stopped
Your body split — almost everything remains
You no longer ask, what else should change now?
You no longer ask, the tide can no longer turn
You no longer ask which way to go
You no longer ask, because you carry the answer within you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds