Na stacji Jerzego z Podebrad - Zbigniew ZamacHowski
С переводом

Na stacji Jerzego z Podebrad - Zbigniew ZamacHowski

Год
2018
Язык
`Polish`
Длительность
158080

Below is the lyrics of the song Na stacji Jerzego z Podebrad , artist - Zbigniew ZamacHowski with translation

Lyrics " Na stacji Jerzego z Podebrad "

Original text with translation

Na stacji Jerzego z Podebrad

Zbigniew ZamacHowski

Оригинальный текст

Widzimy się co dzień na schodach w metrze,

gdy ona jedzie na dół - ja na powierzchnię

Ja wracam z nocnej zmiany,

a ty pracujesz rano

Ja jestem niewyspany,

ty z twarzą zatroskaną

A schody jadą, choć mogłyby stać

na stacji Jerzego z Podebrad

Praga o szóstej jeszcze sennie ziewa

i tylko my naiwni — robimy co trzeba

Ja spieszę się z kliniki,

gna do kiosku ona

Zmęczone dwa trybiki,

dwie wyspy wśród miliona

A schody jadą, choć mogłyby stać

na stacji Jerzego z Podebrad.

Choć o tej samej porze — randki są ruchome,

bo w tym tandemie każdy jedzie w swoją stronę

Ja w lewo, ona w prawo

nie ma odwrotu

ją czeka Rude pravo

a na mnie pusty pokój

A schody jadą, choć mogłyby stać

na stacji Jerzego z Podebrad.

Na czarodziejskich schodach czuję w sercu drżenie,

gdy kioskareczka Ewa śle mi swe spojrzenie

W pospiechu ledwie zdążę

powiedzieć - «witam z rana»,

bo całowania w biegu

surowo się zabrania

A schody jadą, choć mogłyby stać

na stacji Jerzego z Podebrad

A Praga drzemie i nic jeszcze nie wie

o dwojgu zakochanych, zapatrzonych w siebie

Już tęsknią nasze włosy

pędem rozwiane

do tego, co nas czeka

do tego, co nieznane

A schody jadą, choć mogłyby stać

na stacji Jerzego z Podebrad.

Перевод песни

We see each other every day on the stairs in the subway,

when she goes down - I go to the surface

I'm coming back from the night shift,

and you work in the morning

I am sleepy,

you with a concerned face

And the stairs are moving, although they could stand

at the George z Podebrad station

Prague at six o'clock is still yawning sleepily

and only we the naive - we do what is necessary

I'm in a hurry from the clinic,

she goes to the kiosk

Tired two cogs,

two islands among a million

And the stairs are moving, although they could stand

at the George z Podebrad station.

Although at the same time —dates are mobile,

because in this tandem everyone goes their own way

I left, she right

there is no turning back

Rude law awaits her

and an empty room on me

And the stairs are moving, although they could stand

at the George z Podebrad station.

On the magic stairs, I feel a tremor in my heart,

when newsagent Ewa sends me her glance

In a hurry, I'll barely make it

say - «hello in the morning»,

because kissing on the run

strictly prohibited

And the stairs are moving, although they could stand

at the George z Podebrad station

And Praga is dozing and knows nothing yet

about two people in love, infatuated with each other

We already miss our hair

blown away

to what awaits us

to the unknown

And the stairs are moving, although they could stand

at the George z Podebrad station.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds