Yvon Deschamps, Daniel Boucher
Оригинальный текст с переводом
Yvon Deschamps, Daniel Boucher
Attends minute, là…
Attends minute, là…
J’ai quequ’chose à dire d’important
Attends minute, là…
J’ai quequ’chose à dire d’important
Si ça vous intéresse, répétez après moi!
Je fais le serment solennel
Que, pour la survie de la nation
À partir de maintenant et pour un an
Je parlerai français seulement
Répétez après moi!
Répétez après moi!
«Je parlerai français seulement.
"
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Je fais le serment solennel
Que, pour la survie de la nation
À partir de maintenant et pour un an
Je parlerai français seulement
Répétez après moi!
Répétez après moi!
«Je parlerai français seulement.
"
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Alors, à partie d’aujourd’hui, on parle seulement français
Mais, aux gens qui habitent et travaillent au Québec
Ça va être difficile, mais il faut le faire
Et n’allez pas croire que c’est du racisme, non!
Ce n’est pas du racisme!
Ce n’est pas du racisme!
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec
Un jour puisse avoir la joie d'être des québécois pure laine
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec
Puisse participer à cent pout cent
À ce qui se passe au Québec
Pis, pour ça, il faut qu’ils parlent français
Pus de chicane.
La chichane, ça mène à nulle part, mais de la fermeté
Nous sommes essentiellement francophones
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Подождите минутку здесь...
Подождите минутку здесь...
У меня есть кое-что важное, чтобы сказать
Подождите минутку здесь...
У меня есть кое-что важное, чтобы сказать
Если вам интересно, повторяйте за мной!
Я принимаю торжественную клятву
Что для выживания нации
Отныне и на один год
Я буду говорить только по-французски
Повторяй за мной!
Повторяй за мной!
«Я буду говорить только по-французски.
"
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа.
Я принимаю торжественную клятву
Что для выживания нации
Отныне и на один год
Я буду говорить только по-французски
Повторяй за мной!
Повторяй за мной!
«Я буду говорить только по-французски.
"
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа.
Итак, с сегодняшнего дня мы говорим только по-французски
Но для людей, которые живут и работают в Квебеке
Это будет сложно, но ты должен это сделать
И не думайте, что это расизм, нет!
Это не расизм!
Это не расизм!
Мы хотим, чтобы все, кто работает и живет в Квебеке
Однажды может быть радость быть квебекцами из чистой шерсти.
Мы хотим, чтобы все, кто работает и живет в Квебеке
Может участвовать сто процентов
Что происходит в Квебеке
Хуже того, для этого они должны говорить по-французски
Больше никаких махинаций.
Чичане ведет в никуда, кроме стойкости
Мы в основном говорим по-французски
Что ж, языковая проблема решена, дамы и господа.
1999 •Daniel Boucher
2019 •Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
2006 •Luc De Larochellière, Daniel Boucher
1999 •Daniel Boucher
2014 •Daniel Boucher
2019 •Daniel Boucher
2011 •Gilles Vigneault, Daniel Boucher
2014 •Daniel Boucher
2014 •Daniel Boucher
2004 •Daniel Boucher
2004 •Daniel Boucher
2007 •Daniel Boucher
2004 •Daniel Boucher
2004 •Daniel Boucher
2019 •Daniel Boucher
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды