Below is the lyrics of the song La langue , artist - Yvon Deschamps, Daniel Boucher with translation
Original text with translation
Yvon Deschamps, Daniel Boucher
Attends minute, là…
Attends minute, là…
J’ai quequ’chose à dire d’important
Attends minute, là…
J’ai quequ’chose à dire d’important
Si ça vous intéresse, répétez après moi!
Je fais le serment solennel
Que, pour la survie de la nation
À partir de maintenant et pour un an
Je parlerai français seulement
Répétez après moi!
Répétez après moi!
«Je parlerai français seulement.
"
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Je fais le serment solennel
Que, pour la survie de la nation
À partir de maintenant et pour un an
Je parlerai français seulement
Répétez après moi!
Répétez après moi!
«Je parlerai français seulement.
"
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Alors, à partie d’aujourd’hui, on parle seulement français
Mais, aux gens qui habitent et travaillent au Québec
Ça va être difficile, mais il faut le faire
Et n’allez pas croire que c’est du racisme, non!
Ce n’est pas du racisme!
Ce n’est pas du racisme!
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec
Un jour puisse avoir la joie d'être des québécois pure laine
On veut que tout le monde qui travaille et habite au Québec
Puisse participer à cent pout cent
À ce qui se passe au Québec
Pis, pour ça, il faut qu’ils parlent français
Pus de chicane.
La chichane, ça mène à nulle part, mais de la fermeté
Nous sommes essentiellement francophones
Eh bien, le problème de la langue est réglé, mesdames et messieurs
Wait a minute here...
Wait a minute here...
I have something important to say
Wait a minute here...
I have something important to say
If you're interested, repeat after me!
I take the solemn oath
That for the survival of the nation
From now and for one year
I will speak French only
Repeat after me!
Repeat after me!
“I will speak French only.
"
Well, the language problem is solved, ladies and gentlemen.
I take the solemn oath
That for the survival of the nation
From now and for one year
I will speak French only
Repeat after me!
Repeat after me!
“I will speak French only.
"
Well, the language problem is solved, ladies and gentlemen.
So, from today, we only speak French
But, to people who live and work in Quebec
It's gonna be hard, but you have to do it
And don't think that's racism, no!
That's not racism!
That's not racism!
We want everyone who works and lives in Quebec
One day may have the joy of being pure wool Quebecers
We want everyone who works and lives in Quebec
May participate one hundred percent
What's happening in Quebec
Worse, for that, they have to speak French
No more chicanery.
The chichane, it leads to nowhere, but firmness
We are mainly French speaking
Well, the language problem is solved, ladies and gentlemen.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds