Below is the lyrics of the song Delphine , artist - Yumi Matsutoya with translation
Original text with translation
Yumi Matsutoya
デルフィーヌ 戻って来て 光を縫って
きみが夢で見てる 小島の入江
エメラルドの影になろう
やがて きこえて来る 波の泡立ち
午後の雨にかかる 虹のふもとは
あたたかな涙のシンフォニー
もしも 今も きみが傷ついてたら
きっと もう二度とは離れはしない
だから戻って 僕のデルフィーヌ
デルフィーヌ 嵐の夜 深く潜った
きみを見失って 無口になった
ひからびたゴーグルが残った
きみのただすべてを 抱き寄せたくて
青い心のまま 待ち続けてる
今でもずっと
※空は輝いてる あの日のように
泣いて 笑いころげ 追いかけ合った
海は澄みきってる あの日のように
いつも 僕のそばに きみだけがいた
デルフィーヌ 戯れよう 光を縫って
きみが夢で見てる 小島の入江
デルフィーヌ きこえて来る 波の泡立ち
午後の雨にかかる 虹のシンフォニー※
(※くり返し)
Delphine Come back and sew the light
The cove of Kojima you are dreaming about
Become the shadow of the emerald
Eventually she hears the bubbling waves
At the foot of the rainbow in the afternoon rain
Warm tears symphony
If she still hurt you
I'm sure she will never leave
So go back and my Delphine
Delphine stormy night dived deep
I lost sight of you and became silent
The goggles that were broken remained
I just want to hug you all
I'm waiting with my blue heart
Even now
* The sky is shining like that day
Crying, laughing, chasing each other
The sea is clear like that day
There was always only you beside me
Delphine Let's play, sew the light
The cove of Kojima you are dreaming about
Delphine She hears the bubbling waves
Rainbow symphony in the afternoon rain *
(* Repeat)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds