RAME, Jake La Furia
Оригинальный текст с переводом
RAME, Jake La Furia
Mio fratello, no, no, non ci sta dentro da un po'
Forse la droga l’ha cambiato e non lo rincontrerò
Ma ci bastava poco, così poco per sentirci bene
Qualche canna sulla panca e stare insieme
Adesso come stai?
(Come?)
È da un po' che non ti vedo
La strada mi ha reso forte, a te, fra', un po' di meno
Ti ricordi di quel sogno?
Quando te ne parlavo sembrava tutto impossibile
Ora guarda dove siamo
Sei cresciuto senza padre, senza Dio su queste strade
Inevitabile pensare che dal male cresca il male
Dopo i primi pacchettini, soldi sporchi nei cuscini
Polverine a San Vittore, sempre immerso nei casini
È passato, fra', quel tipo che ti cerca da giorni
Ed è incazzato come pochi perché vuole i suoi soldi
Io vorrei fermare il tempo ma non sono capace
Dopo tutta questa guerra servirebbe un po' di pace
Avevo soltanto un sogno
Era quello di farcela
Bruciare come il fuoco dentro gli occhi
Volevo solamente un chance
Sei con me, io con te
Ricordi, eravamo frère
Sei con me, io con te
Ricordi, eravamo frère, eh-eh
Ricordi, eravamo frère
Ricordi, eravamo frère
Ricordi, eravamo frère, ehi (Jake)
Chiama l’avvocato per i cazzi, babe
Qui tra i ragazzi di mestiere
A lavoro dentro i palazzi del quartiere, yeah
Salvo fuma pucci, suona quando passa
C’ha il ferro dentro i calzoni Gucci
Dice che ammazza tutti
Mastichiamo sogni infranti
Con la pasta di coca in bocca come gli anni '80
Gli Uzi sopra i Fantic
Frate', qui ci hanno provato in tanti
Le madri ancora adesso posano i fiori nei campisanti
E non si può cambiare la strada nell’istinto
Abbiamo combattuto la legge e la legge ha vinto (Fanculo)
Da queste parti la lingua lunga alla Gene dei Kiss
Ti porta dritto alla cella del 41-bis
Io da bambino giocavo col Playmobil
Fra', intanto che respiravo la nube di Chernobyl
Quindi adesso con la forza mi prendo anche il loro piatto, sì
Visto che nessuno di loro mi ha mai invitato qui
Avevo soltanto un sogno
Era quello di farcela
Bruciare come il fuoco dentro gli occhi
Volevo solamente un chance
Sei con me, io con te
Ricordi, eravamo frère
Sei con me, io con te
Ricordi, eravamo frère, eh-eh
Ricordi, eravamo frère
Ricordi, eravamo frère
Ricordi, eravamo frère, ehi
Мой брат, нет, нет, он давно не был в этом
Может быть, наркотик изменил его, и я больше не встречусь с ним
Но нам нужно было немного, так мало, чтобы чувствовать себя хорошо
Несколько стержней на скамейке и склеить
Как ты сейчас?
(Такие как?)
Я не видел тебя некоторое время
Дорога сделала меня сильным, к тебе, между ', немного меньше
Ты помнишь тот сон?
Когда я рассказал тебе об этом, все казалось невозможным.
Теперь посмотри, где мы
Ты вырос без отца, без Бога на этих улицах
Неизбежно думать, что зло вырастает из зла.
После первых посылок грязные деньги в подушках
Полверин в Сан-Витторе, всегда погруженный в беспорядок
Бро, парень, который искал тебя несколько дней, ушел
И он злится, как никто другой, потому что он хочет свои деньги
Я хотел бы остановить время, но я не способен
После всей этой войны нам нужен мир
У меня был только сон
Это было сделать это
Гори как огонь в глазах
Я просто хотел шанс
Ты со мной, я с тобой
Помните, мы были frere
Ты со мной, я с тобой
Помни, мы были братом, а-а
Помните, мы были frere
Помните, мы были frere
Помни, мы были братом, эй (Джейк)
Позвони адвокату за членами, детка
Здесь среди пацанов по профессии
На работе внутри зданий по соседству, да
Сальво курит пуччи, играет, когда он проходит
Внутри брюк Gucci железо
Он говорит, что убивает всех
Мы жуем разбитые мечты
С кокаиновой пастой во рту, как в 80-х.
Узи над Фантиком
Брат, тут многие пробовали
Матери до сих пор возлагают цветы в лагерях
И вы не можете изменить путь в инстинкте
Мы боролись с законом, и закон победил (черт возьми)
В этих краях длинный язык, как Kiss Gene
Это приведет вас прямо к камере 41-бис
В детстве я играл с Playmobil
Между', пока я дышал чернобыльским облаком
Так что теперь я тоже насильно беру их тарелку, да
Поскольку никто из них никогда не приглашал меня сюда
У меня был только сон
Это было сделать это
Гори как огонь в глазах
Я просто хотел шанс
Ты со мной, я с тобой
Помните, мы были frere
Ты со мной, я с тобой
Помни, мы были братом, а-а
Помните, мы были frere
Помните, мы были frere
Помни, мы были братом, эй
2017 •Jake La Furia, Alessio La Profunda Melodia
2017 •Ex-Otago, Jake La Furia
2016 •Jake La Furia, Alessio La Profunda Melodia
2012 •Jake La Furia
2019 •Night Skinny, Jake La Furia
2012 •J-AX, Jake La Furia
2019 •Nerone, Jake La Furia, Ensi
2019 •Jake La Furia, 2nd Roof, Neima Ezza
2014 •Guè Pequeno, Deleterio, Marracash
2015 •Madman, Jake La Furia
2020 •RAME, Marracash
2007 •Marracash, Vincenzo Da Via Anfossi, Jake La Furia
2019 •Abe Kayn, Jake La Furia
2018 •Vegas Jones, Jake La Furia
2018 •Nerone, Jake La Furia
2015 •Emis Killa, Jake La Furia, PK
2020 •Guè, RAME
2021 •Nerone, Jake La Furia, Emis Killa
2016 •Jake La Furia
2016 •Il Pagante, Jake La Furia
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды