SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00) - Yö
С переводом

SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00) - Yö

Альбом
Myrskyn Jälkeen
Год
1984
Язык
`Finnish(Suomi)`
Длительность
155320

Below is the lyrics of the song SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00) , artist - Yö with translation

Lyrics " SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00) "

Original text with translation

SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00)

Оригинальный текст

Oi rakas ystävä, juodaan malja yhdessä

Malja hetkille joita aina muistellut oon

Oi rakas ystävä mennään käsi kädessä

Mä sulle kertoa tahdon kuinka paljon sua kaivannut oon

Mä sun kuvaasi katsellut oon

Kai tää kuuluu mun kohtaloon

Mut nyt oot siinä ja sua käsillä koskettaa voin

Olin pois monta vuotta

Tein matkan sisällein

Tahdoin tietää mikä mä oon ja minne mä meen

Sain terveisesi sulta, kun soitin isällein

Sä olit itkenyt, kun pelkäsit mitä mä teen

Mä sun kuvaasi katsellut oon

Kai tää kuuluu mun kohtaloon

Mut nyt oot siinä ja sua käsillä koskettaa voin

Monta kertaa yksin istuin

Kai mun piti kirjoittaa

Yhtä paljon mä susta huolissani ollut oon

Suuren meren rannalla tai metroasemalla

Kun oon nukkunut kylmässä ja unta susta mä nään

Ja vuosien jälkeen sun sylissäs oon

Saan sua puristaa itseäin vasten

Näinä hulluuden vuosien aikana oppinut oon kysymään:

Mitä varten?

Перевод песни

Oh dear friend, let's drink a cup together

A bowl for the moments you always remembered

Oh dear friend let's go hand in hand

I want to tell you how much I missed you

I watched the picture

I guess that's part of my destiny

But now you are in it and your hand touches the butter

I was away for many years

I made the trip inside

I wanted to know what I was and where I was going

I got your greetings from you when I called my dad

You had cried when you were afraid of what I was going to do

I watched the picture

I guess that's part of my destiny

But now you are in it and your hand touches the butter

Many times I sat alone

I guess I had to write

I was just as worried about it

By the big sea or at the metro station

When I have slept in the cold and my sleep is over

And after years, the sun is in your arms

I can squeeze against myself

During these years of madness, I have learned to ask:

What for?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds