Мелкий бес - Ежовы Рукавицы
С переводом

Мелкий бес - Ежовы Рукавицы

Альбом
Понаехали!
Год
2011
Язык
`Russian`
Длительность
305940

Below is the lyrics of the song Мелкий бес , artist - Ежовы Рукавицы with translation

Lyrics " Мелкий бес "

Original text with translation

Мелкий бес

Ежовы Рукавицы

Оригинальный текст

Пёс залаял.

Заржали прохожие.

Старичок почесал с грустью бороду.

Это я пою песню пригожую —

подвиг сей ни к селу да ни к городу.

Сути нет.

Впрочем, нет и гармонии

в пустозвонных моих причитаниях.

Петь да пить.

Что еще мне дозволено,

раз другим не добиться внимания?

Петь да пить.

Разливать по стаканчикам

свою юность, на подвиги смелую.

Это девочкам, а это мальчикам —

я особых-то скидок не делаю.

Цирк уехал.

А клоун не парится:

был бы зритель — арена приложится.

Вам смешно?

Бог мой, мне-то как нравится

эта бредом набитая рожица!

Ах, как много меня.

Ах, как доблестна.

Что не сделаю, все преднамеренно.

Мне, наверное, даже не совестно

станцевать вам стриптиз возле дерева.

Вот как стану успеха теорией,

как пройдусь свежей притчей по улочкам…

Чтобы влезть одной пяткой в историю,

нужно быть, всего на всего, дурочкой!

Выйти в свет в сарафане оляпистом,

обозвать свои дни незабудками,

завернуть пару мыслей в анапесты,

удивить афоризмами, шутками

да набором цитат из Цветаевой

(в голове хмель смешался с опилками).

Что ж, кому я по вкусу такая вот —

режьте ножиком и ешьте вилками.

Грубо?

Нежно?

— Мне все одинаково!

Лишь бы каждым раздета и тронута.

Лишь бы сердце смеялось и плакало

мелким бесом из тихого омута…

А потом я вернусь в своё Купчино,

наберу номер службы спасения…

И проснусь в понедельник задумчивой.

И во вторник придет воскресение.

август 2007 года

стихи — Анна Ежова,

музыка — Анна Ежова (вокал),

Дмитрий Саврасов (гитары, шейкер),

Михаил Букин (бас-гитара),

Юрий Карнаков (звукорежиссура, сведение, мастеринг, тамбурин)

Перевод песни

The dog barked.

Passersby neighed.

The old man scratched his beard sadly.

This is me singing a beautiful song -

this feat is neither to the village nor to the city.

There is no point.

However, there is no harmony

in my empty lamentations.

Sing and drink.

What else am I allowed

time for others not to get attention?

Sing and drink.

Pour into glasses

my youth, to brave exploits.

This is for girls, and this is for boys -

I don't do special discounts.

The circus is gone.

And the clown does not steam:

if there were a spectator, the arena would follow.

It's funny to you?

My God, I like it

this bullshit stuffed face!

Oh, how much of me.

Ah, how virtuous.

What I don't do is all intentional.

I probably don't even feel ashamed

dance you a striptease near a tree.

This is how I will become a theory of success

as I walk through the streets with a fresh parable ...

To get one heel into history,

all you have to do is be a fool!

Go out into the world in a sarafan,

call your days forget-me-nots,

wrap a couple of thoughts in anapaests,

surprise with aphorisms, jokes

Yes, a set of quotes from Tsvetaeva

(hops mixed with sawdust in the head).

Well, who likes me like this -

cut with a knife and eat with forks.

Rough?

Gently?

- Everything is the same for me!

If only everyone was undressed and touched.

If only the heart would laugh and cry

a small demon from a still pool...

And then I will return to my Kupchino,

dial the emergency number...

And I'll wake up on Monday thoughtful.

And on Tuesday the resurrection will come.

August 2007

poems - Anna Ezhova,

music — Anna Ezhova (vocals),

Dmitry Savrasov (guitars, shaker),

Mikhail Bukin (bass guitar)

Yuri Karnakov (sound engineering, mixing, mastering, tambourine)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds