Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura
С переводом

Gece Gözlü Bayan - Yeis Sensura

Альбом
İkinci Tekil Şahıs
Год
2015
Язык
`Turkish`
Длительность
177720

Below is the lyrics of the song Gece Gözlü Bayan , artist - Yeis Sensura with translation

Lyrics " Gece Gözlü Bayan "

Original text with translation

Gece Gözlü Bayan

Yeis Sensura

Оригинальный текст

Merhaba gece gözlü bayan, şimdi nasılsın?

Beni düşünmediğini biliyorum

Kendim için aynı şeyi söylemektir asılsız

Uzun zaman oldu

Lacivert etek üstü güzel kıyafetin vardı

Sırma saçların ve rüzgâr…

Tıpkı 3−4-5 üçgeni gibiydin

Tarif etmek zor, cebirsel bir mükemmellik

Ya da sen en iyi şairin en güzel şiiri gibi

Okumak istedim seni hem de defalarca

Defalarca okumaktan bıkmamaktan bahsediyorum

Neyse… Sadece bil istedim

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Gece gözlü bayan bura baya serin şimdi

Güzel olan tek şey senin bana gelişindi

Şimdi o da yok ve yara derinleşti

Problem mesafeler baya baya değil şimdi

Hani bizim meşhur yerde bana okumuştun ya Nietzsche

O günü unuttuğumu sanmıştın

Dönüşte yarı yolda patlamıştı lastiğimiz

Neşem işte onun gibi bir şey

Şimdi soruyorum kendime kıyamet nedir?

Senin alametlerinden lütfen biat et beni

Ruh halim sana yakışmayan kıyafet gibi

Yani yok gibi

Sadece bil istedim…

Hislerimi sadece ama sadece bil istedim

Sil istedim gözlerini

Sayemde git istedim

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Beni görmezden gel!

Ben senin karanlığına aşığım

Gece gelsin bir an önce

Sen benim rüyalarıma kaçtın

Перевод песни

Hello night-eyed lady, how are you now?

I know you don't think of me

To say the same for myself is unfounded

It's been a while

You had a beautiful outfit with a navy blue skirt

Your hair and wind…

You were just like a 3-4-5 triangle

An algebraic perfection that's hard to describe

Or you like the beautiful poem of the best poet.

I wanted to read you and many times

I'm talking about not getting tired of reading it over and over.

Anyway... just wanted you to know

I just wanted you to know my feelings

I wanted to wipe your eyes

I wanted to go because of me

ignore me!

I'm in love with your darkness

Let the night come soon

You escaped into my dreams

ignore me!

I'm in love with your darkness

Let the night come soon

You escaped into my dreams

Night-eyed lady it's pretty cool here now

The only good thing was you came to me

Now he is gone too and the wound has deepened

The problem is the distances aren't that big now

You know, you read to me in our famous place, Nietzsche

You thought I forgot that day

Our tire exploded on the way back.

Joy is something like that

Now I ask myself what is the apocalypse?

Please swear allegiance to me from your signs

My mood is like an outfit that doesn't suit you

So it's not like

I just wanted you to know…

I just wanted you to know my feelings

I wanted to wipe your eyes

I wanted to go because of me

ignore me!

I'm in love with your darkness

Let the night come soon

You escaped into my dreams

ignore me!

I'm in love with your darkness

Let the night come soon

You escaped into my dreams

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds