Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X
С переводом

Cudzinka v tvojej zemi - Xindl X

Альбом
Anděl v blbým věku (Best of 2008-2019)
Год
2019
Язык
`Czech`
Длительность
244100

Below is the lyrics of the song Cudzinka v tvojej zemi , artist - Xindl X with translation

Lyrics " Cudzinka v tvojej zemi "

Original text with translation

Cudzinka v tvojej zemi

Xindl X

Оригинальный текст

Cudzinka v tvojej zemi

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

I přes pár cizích slov tvý dopisy

Jsem zvládal přečíst

Dnes ty cizí převažují ty známý

Co je to s námi, sakra?

Co je to s námi?

Ešte včera vraveli sme na rovnako

Až na malé odchýlky

Dnes pripadám si ako pako

Keďže všetky slova cudzie znajú sami

Čo je to s nami, sakra…

Čo je to s nami?

Včera jsem ti zvládal rozumět

Furt chápu jednotlivý slova

Lenže uniká ti zmysel viet

Treba to skúšať zas a znova

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

Ale společná slovní zásoba se tenčí

Můj ostrovtip ztrácí břit a už jen řeže

A nezvratně trhá a trhá a trhá hovorů nit

Ešte včera vraveli sme na rovnako

No slova mena významy

A každá loď sa stane vrakom

Zo známych sú neznámi

A čo je hlavné, pletieme si hlavne

A to hlavne s hlavami

Včera říkalas mi bonmoty

Dnes se učíš abecedu

A ja čakám čo zas vypotíš

Pri mne buď no viac ma nebuď!

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Ešte včera vraveli sme bez problémov

Teraz najlepšie si rozumieme keď sme nemo

Slova vodievajú nás za nos radi

A ja už si dávno medzi riadkami neporadím

Ještě včera mluvili jsme stejnou řečí

Ale v zákoutí vět na nás číhá nebezpečí

Slova zákeřná jak jedovatí hadi

Co v křivolakých souvětích nás dozajista zradí

Pred sebou máme slepú mapu

Možno že nám chýba snaha

Vždyť tvou řeč těla stále chápu

Hoci iba keď som nahá

Dívám se do slovníku

A zkouším zahnat zlej sen

Že včera byl jsem tvůj svět

A teď už nejsem

Dívam sa do slovníka a smutno je mi

Že už som len cudzinka v tvojej zemi…

Že už jsi jen cizinka v mojí zemi…

Že už som len cudzinka v tvojej zemi

Перевод песни

A stranger in your country

We spoke the same language yesterday

Despite a few foreign words your letters

I managed to read

Today, the strangers outweigh the acquaintances

What the hell is wrong with us?

What's the matter with us?

Yesterday we said the same

Except for small deviations

Today I feel like a pack

Because all foreign words are known to themselves

What the hell is wrong with us?

What's the matter with us?

I managed to understand you yesterday

Furt I understand individual words

But you miss the point

You have to try again and again

I look in the dictionary

And I'm trying to drive away a bad dream

That I was your world yesterday

And now I'm not

I look in the dictionary and I'm sad

That I'm just a foreigner in your country

We spoke the same language yesterday

But the common vocabulary is getting thinner

My island is losing its edge and just cutting

And it irreversibly tears and tears and tears calls

Yesterday we said the same

Well words names meanings

And every ship will become a wreck

Of the acquaintances, they are unknown

And most importantly, we confuse the main thing

And especially with the heads

You called me bonmots yesterday

You are learning the alphabet today

And I'm waiting for you to sweat again

Be with me, don't be me anymore!

I look in the dictionary

And I'm trying to drive away a bad dream

That I was your world yesterday

And now I'm not

I look in the dictionary and I'm sad

That I'm just a foreigner in your country

Yesterday we said no problem

Now we understand each other best when we are

Words like to lead us by the nose

And I can't handle the lines for a long time

We spoke the same language yesterday

But danger lurks in the corner of the sentences

Insidious words like poisonous snakes

What will surely betray us in crooked sentences

We have a blind map in front of us

Maybe we lack the effort

I still understand your body language

Although only when I'm naked

I look in the dictionary

And I'm trying to drive away a bad dream

That I was your world yesterday

And now I'm not

I look in the dictionary and I'm sad

That I'm just a foreigner in your country now

That you are only a foreigner in my country…

That I'm just a foreigner in your country

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds