MuzText
Тексты с переводом
Lágrimas - Xeg, Manifesto
С переводом

Lágrimas

Xeg, Manifesto

Год
2017
Язык
pt
Длительность
221250

Текст песни "Lágrimas"

Оригинальный текст с переводом

Lágrimas

Xeg, Manifesto

Оригинальный текст

Sim, amor

Desculpa tenho que te dar razão

Vou abandonar este barco

Eu não consigo

O nosso começo dá-me instabilidade e a insegurança de um fim

Já não está a ser saudável

Só prevejo sofrimento

É o minimo que podemos fazer

Para não estragar a história que temos até agora

Tivemos tudo para dar certo mas não deu e então

Eu 'tava perto do teu, tu longe do meu coração

E hoje já tudo faz sentido

O que aconteceu e o que não

Mas pior que lembrar o que se viveu

Sou eu que vivo a imaginar

O que poderiamos ter vivido

E o que se perdeu em vão

Pessoas vêm, pessoas vão, sem grande agitação

O amor é simples

E não tem grande explicação

Se a gente gosta é porque gosta

Se já não gosta, é porque não

E entre nós, tantas horas que agora já não são nada

Tanto amor, tanto calor, tanta paixão desperdiçada

Uma união despedaçada, uma oração amordaçada

Pelos silêncios que ficam de uma separação

De pessoas que se transformaram em problemas

E os problemas que transformaram as pessoas

De coisas boas que se tornaram mais pequenas

E de pequenas coisas que deixaram de ser boas

Vem comigo para um lugar, onde eu te vou fazer chorar

Com a mesma tristeza com que eu já te fiz rir

Com que eu já te fiz vir, com que eu já te fiz pedir

Pra que eu nunca te deixasse, mesmo depois das discussões

Anda vou-te levar de mãos presas sem ilusões

Sem certezas nem razões, sem defesas nem opções

De um mundo tão profundo, tão profundo, tão profundo

Que nos afogou aos dois

Eu perdi-me tanto em ti, que nunca me encontrei depois

Quando me tentei encontrar já só encontrei os dois

Entre dois lençóis suados, presos em dois anzóis cruzados

Acesos como dois sóis, iluminados por dois feixes de luz

Eu hoje peço que te deites e depois feches a luz

Mesmo a chorar que aceites que há uma força

Que nos conduz e nos destrói

Que nos reduz e que nos rói

Não produz já só nos mói, eu e tu já só nos dói

Foi um historia sem heróis, nem guerreiros idolatrados

Numa guerra sem vitória, fomos os dois derrotados

Numa terra inglória atrás de dois portões cerrados

Onde juntos com as memórias fomos os dois enterrados

Hoje as lágrimas molham as páginas

De um livro que eu nunca te escrevi

Pois eu sinto que depois de ti já não sinto, só finjo

Como fingi aquele sorriso da última vez que te vi

Vem comigo para um lugar, onde eu te vou fazer chorar

Com a mesma tristeza com que eu já te fiz rir

Com que eu já te fiz vir, com que eu já te fiz pedir

Pra que eu nunca te deixasse, mesmo depois das discussões

Anda vou-te levar de mãos presas sem ilusões

Sem certezas nem razões, sem defesas nem opções

De um mundo tão profundo, tão profundo, tão profundo

Que nos afogou aos dois

Перевод песни

да любовь

Извините, я должен доказать, что вы правы

я покидаю эту лодку

Я не могу

Наше начало дает мне нестабильность и ненадежность конца

Вы больше не здоровы

Я предвижу только страдание

Это меньшее, что мы можем сделать

Чтобы не портить историю, которую мы имеем до сих пор

У нас было все, чтобы сработать, но это не так, и поэтому

Я был близок к твоему, ты был далеко от моего сердца

И сегодня все это имеет смысл

Что случилось, а что нет

Но хуже, чем вспоминать прожитое

Я тот, кто живет воображая

Что мы могли бы жить

И что было потеряно напрасно

Люди приходят, люди уходят, без суеты

любовь проста

И нет отличного объяснения

Если нам это нравится, это потому, что нам это нравится

Если вам это больше не нравится, это потому, что

И между нами столько часов, что теперь ничто

Столько любви, столько тепла, столько потраченной впустую страсти

Разрушенный союз, молчаливая молитва

За тишину, оставшуюся от разлуки

О людях, которые превратились в проблемы

И проблемы, которые изменили людей

Хороших вещей, которых стало меньше

И мелочи, которые уже не хороши

Пойдем со мной туда, где я заставлю тебя плакать

С той же грустью, с которой я тебя уже рассмешил

С тем, что я уже заставил тебя прийти, с тем, что я уже заставил тебя спросить

Чтоб никогда не уходил от тебя, даже после ссор

Давай я возьму тебя за руку без иллюзий

Без уверенности или причин, без защит или вариантов

Из мира такого глубокого, такого глубокого, такого глубокого

Это утопило нас обоих

Я так заблудился в тебе, что никогда не находил себя потом

Когда я пытался найти себя, я нашел только два

Между двумя потными простынями, застрявшими в двух скрещенных крючках.

Горят как два солнца, озаренные двумя лучами света

Сегодня я прошу вас лечь, а затем закрыть свет

Даже плачешь, что ты принимаешь, что есть сила

Это ведет нас и уничтожает нас

Это уменьшает нас и грызет нас

Это не производит, это просто перемалывает нас, тебя и меня, это просто причиняет нам боль.

Это была история без героев или боготворимых воинов.

В войне без победы мы оба потерпели поражение

В бесславной земле за двумя закрытыми воротами

Где вместе с воспоминаниями мы оба были похоронены

Сегодня слезы омочили страницы

Из книги, которую я никогда не писал для тебя

Потому что я чувствую, что после тебя я больше ничего не чувствую, я просто притворяюсь

Как я подделал эту улыбку, когда видел тебя в последний раз

Пойдем со мной туда, где я заставлю тебя плакать

С той же грустью, с которой я тебя уже рассмешил

С тем, что я уже заставил тебя прийти, с тем, что я уже заставил тебя спросить

Чтоб никогда не уходил от тебя, даже после ссор

Давай я возьму тебя за руку без иллюзий

Без уверенности или причин, без защит или вариантов

Из мира такого глубокого, такого глубокого, такого глубокого

Это утопило нас обоих

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.04.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды