Below is the lyrics of the song Weltendämmerung , artist - Winterdome with translation
Original text with translation
Winterdome
Weltendämmerung
Lange Zeit die Götter hielten still
die schützend Hand empor,
ihr Volk zu führen durch die Nacht
der dunklen Welt.
Doch wehe, wehe dem Volk,
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
von Kunst und Glück.
Kein Hoffnungsschrei
wird der Weltendämmerung entgehen.
Ein Alles-Tod
in der Nacht der Weltendämmerung.
Des Volkes Erster wollt so hoch,
so weit, so hell, so Gott.
Des Volkes Alles brach sein Stolz entzwei.
Denn wehe, wehe dem Volk
dessen Freveltat die Götter zürnt.
Wehe, wehe dem Volk der Nacht
world twilight
For a long time the gods kept silent
the protective hand up,
to lead her people through the night
the dark world.
But woe, woe to the people
whose crime angers the gods.
Woe, woe to the people of the night
No cry of hope
will escape the twilight of the world.
An all-death
of art and happiness.
No cry of hope
will escape the twilight of the world.
An all-death
in the night of the dawn of the world.
The first of the people wanted so high,
so far, so bright, so god.
The people's pride broke everything in two.
For woe, woe to the people
whose crime angers the gods.
Woe, woe to the people of the night
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds