We The Kings
Оригинальный текст с переводом
We The Kings
There’s so much I wanna say
Something you won’t understand
I’m already gone today
Off to be a better man
But it’s true
That I’m over you
I know it took a little while
I know I cried a couple tears
Every step was like a mile
Every day a million years
But it’s true
I’m finally over you
And I’m on my way
Here’s to the nights I cared,
To the night you left
I’ll pour you a drink
And toast to the end
Here’s the scene of the crime
Left me here to die
I’m finally over you;
I’m alive
When it rains it really pours
Now the sun is kicking in
You used to say I made you sick
Now go and take your medicine
Cause it’s true
That I’m over you
And I’m on my way
Here’s to the nights I cared,
To the night you left
I’ll pour you a drink
And toast to the end
Here’s the scene of the crime
Left me here to die
I’m finally over you;
I’m alive
Cause these bitter days are only a memory
Better days are just days away
Cuts both ways
Cause you’re covered in Band-Aids, now
Here’s to the nights we shared,
To the night you left
I’ll pour you a drink
We’ll toast to the end
Here’s the scene of the crime
Here’s our last good-bye
I’m finally over you
Here’s to the nights I cared,
To the night you left
I’ll pour you a drink
And toast to the end
Here’s the scene of the crime
Left me here to die
I’m finally over you;
I’m alive
I’m alive
I’m alive
Alive
I’m finally over you;
I’m alive
Я так много хочу сказать
Что-то вы не поймете
я уже ушел сегодня
Чтобы стать лучше
Но это правда
Что я над тобой
Я знаю, что это заняло некоторое время
Я знаю, что выплакала пару слез
Каждый шаг был похож на милю
Каждый день миллион лет
Но это правда
Я наконец над тобой
И я уже в пути
За ночи, которые мне были небезразличны,
В ночь, когда ты ушел
я налью тебе выпить
И тост до конца
Вот место преступления
Оставил меня здесь умирать
Я, наконец, над тобой;
Я жив
Когда идет дождь, он действительно льет
Теперь солнце светит
Раньше ты говорил, что я сделал тебя больным
Теперь иди и прими лекарство
Потому что это правда
Что я над тобой
И я уже в пути
За ночи, которые мне были небезразличны,
В ночь, когда ты ушел
я налью тебе выпить
И тост до конца
Вот место преступления
Оставил меня здесь умирать
Я, наконец, над тобой;
Я жив
Потому что эти горькие дни - только память
Лучшие дни всего в нескольких днях
Режет в обе стороны
Потому что теперь ты весь в пластырях
Вот ночи, которые мы разделили,
В ночь, когда ты ушел
я налью тебе выпить
Мы будем тост до конца
Вот место преступления
Вот наше последнее прощание
Я наконец над тобой
За ночи, которые мне были небезразличны,
В ночь, когда ты ушел
я налью тебе выпить
И тост до конца
Вот место преступления
Оставил меня здесь умирать
Я, наконец, над тобой;
Я жив
Я жив
Я жив
Живой
Я, наконец, над тобой;
Я жив
2012 •We The Kings
2016 •We The Kings
2016 •We The Kings
2019 •Simple Plan, State Champs, We The Kings
2019 •Avril Lavigne, We The Kings
2021 •We The Kings
2016 •We The Kings, Elena Coats
2016 •We The Kings
2012 •We The Kings
2018 •We The Kings
2016 •We The Kings
2012 •We The Kings
2016 •We The Kings
2015 •We The Kings
2016 •We The Kings, Demi Lovato
2008 •We The Kings
2016 •We The Kings
2016 •We The Kings
2011 •We The Kings
2021 •We The Kings
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды