Below is the lyrics of the song Coisas da vida , artist - Wanessa Camargo, Rita Lee with translation
Original text with translation
Wanessa Camargo, Rita Lee
Quando a lua apareceu
Ninguém sonhava mais do que eu
Já era tarde
Mas a noite é uma criança distraída
Depois que eu envelhecer
Ninguém precisa mais me dizer
Como é estranho ser humano
Nessas horas de partida
É o fim da picada
Depois da estrada começa
Uma grande avenida
No fim da avenida
Existe uma chance, uma sorte
Uma nova saída
Qual é a moral?
Qual vai ser o final
Dessa história?
Eu não tenho nada pra dizer
Por isso eu digo
Eu não tenho muito o que perder
Por isso jogo
Eu não tenho hora pra morrer
Por isso sonho
São coisas da vida
E a gente se olha, e não sabe
Se vai ou se fica (2x)
São coisas da vida
E a gente se olha, e não sabe
Se vai ou se fica (2x)
When the moon appeared
Nobody dreamed more than me
It was late
But the night is a distracted child
After I grow old
Nobody needs to tell me anymore
How strange to be human
At these departure times
It is the final straw
After the road begins
a big avenue
At the end of the avenue
There is a chance, a luck
a new exit
What is moral?
What will be the end
From this story?
I have nothing to say
That's why I say
I don't have much to lose
That's why I play
I don't have time to die
That's why I dream
They are things in life
And we look at each other, and don't know
If go or if stay (2x)
They are things in life
And we look at each other, and don't know
If go or if stay (2x)
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds