Below is the lyrics of the song Попутчица любовь , artist - Вячеслав Быков with translation
Original text with translation
Вячеслав Быков
Окутала ночь серой дымкой стекло,
Дорога длинна и чуть видна.
Лишь мокрый асфальт, как тебя занесло
В чужие края, не знаешь сам.
В ночной тишине кто-то машет рукой,
Навек покидает грусть тебя.
И сядет, закрыв робко дверь за собой
Удача твоя.
Припев:
Шум колёс, попутчица-любовь
С судьбой играет вновь
И манит вникуда.
Ты готов за сотни тысяч вёрст
В стране, не знавшей слёз,
Остаться навсегда.
На крыльях любви ты, как птица, летел
И месяц дорогу освещал.
Волшебник ночной песню лунную пел
И сказочный мир вам обещал.
Вдали меркнет свет городских фонарей,
Немного устал, но не до сна.
С надеждой умчишься навстречу заре,
Как в лето весна.
Припев:
Шум колёс, попутчица-любовь
С судьбой играет вновь
И манит вникуда.
Ты готов за сотни тысяч вёрст
В стране, не знавшей слёз,
Остаться навсегда.
Shrouded the night with a gray haze of glass,
The road is long and barely visible.
Only wet asphalt, how you skidded
To foreign lands, you don't know yourself.
In the silence of the night, someone waves his hand,
The sadness leaves you forever.
And he sits down, timidly closing the door behind him
Good luck to you.
Chorus:
The noise of wheels, fellow traveler love
Plays with fate again
And beckons nowhere.
You are ready for hundreds of thousands of miles
In a country that did not know tears,
Stay forever.
On the wings of love you flew like a bird
And the moon illuminated the road.
The magician sang a moonlit night song
And the fairy-tale world promised you.
In the distance, the light of city lamps fades,
A little tired, but not sleepy.
With hope you will rush off towards the dawn,
Like spring in summer.
Chorus:
The noise of wheels, fellow traveler love
Plays with fate again
And beckons nowhere.
You are ready for hundreds of thousands of miles
In a country that did not know tears,
Stay forever.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds