Где я, где ты - Вячеслав Быков
С переводом

Где я, где ты - Вячеслав Быков

Альбом
До рассвета
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
234150

Below is the lyrics of the song Где я, где ты , artist - Вячеслав Быков with translation

Lyrics " Где я, где ты "

Original text with translation

Где я, где ты

Вячеслав Быков

Оригинальный текст

Город хочет от любви укрыться этой ночью,

Отложить надежды до утра, развести дороги по дворам.

Белолицым фонарям одним ещё не спится,

В небе одинокая луна, на московских улицах весна.

Припев:

Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.

От рассвета пять минут до дома твоего,

От рассвета пять минут до дома твоего.

Сердцу снилось что весна сама в тебя влюбилась,

И апрель до дома провожал, ласково за плечи обнимал.

Тихий шорох — это ветер заблудился в шторах

Где-то у открытого окна, на московских улицах весна.

Припев:

Где я, где ты, ты не думай, милая об этом.

От рассвета пять минут до дома твоего,

От рассвета пять минут до дома твоего.

Перевод песни

The city wants to hide from love this night,

Postpone hopes until the morning, build roads in the yards.

The white-faced lanterns can't sleep alone yet,

There is a lonely moon in the sky, spring is on the streets of Moscow.

Chorus:

Where am I, where are you, don't think about it, dear.

Five minutes from dawn to your house,

Five minutes from dawn to your house.

My heart dreamed that spring itself fell in love with you,

And he saw April home, affectionately hugged his shoulders.

A quiet rustle is the wind getting lost in the curtains

Somewhere at the open window, on the streets of Moscow, spring.

Chorus:

Where am I, where are you, don't think about it, dear.

Five minutes from dawn to your house,

Five minutes from dawn to your house.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds