Below is the lyrics of the song Куплеты Курочкина , artist - Виталий Доронин with translation
Original text with translation
Виталий Доронин
Хвастать, милая, не стану: знаю сам, что говорю.
С неба звёздочку достану и на память подарю.
Обо мне все люди скажут: сердцем чист и не спесив.
Или я в масштабах ваших недостаточно красив?
Но про новые рубахи и костюм, что в праздник сшил,
Мне районный парикмахер комплименты говорил.
Ничего не жаль для милой и для друга ничего.
Для чего ж ходить вам мимо — мимо взгляда моего?
Задержитесь на минуту, посмотрите мне в глаза.
Я ведь вам ещё как будто про любовь не рассказал.
Для такого объясненья я стучался к вам в окно —
Пригласить на воскресенье в девять сорок пять в кино.
Из-за вас, моя черешня, ссорюсь я с приятелем.
До чего же климат здешний на любовь влиятелен!
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.
Я тоскую по соседству и на расстоянии.
Ах, без вас я, как без сердца, жить не в состоянии.
I won’t brag, my dear: I myself know what I’m saying.
I will get an asterisk from the sky and give it as a keepsake.
All people will say about me: pure in heart and not arrogant.
Or am I not handsome enough on your scale?
But about new shirts and a suit that I sewed on a holiday,
The district hairdresser complimented me.
Nothing to be sorry for dear and nothing for a friend.
Why do you walk past - past my gaze?
Hold on for a minute, look into my eyes.
It's like I haven't told you about love yet.
For such an explanation, I knocked on your window -
Invite me to the cinema on Sunday at nine forty-five.
Because of you, my sweet cherry, I quarrel with a friend.
How influential the local climate is for love!
I yearn for the neighborhood and at a distance.
Ah, without you, as without a heart, I am unable to live.
I yearn for the neighborhood and at a distance.
Ah, without you, as without a heart, I am unable to live.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds