Below is the lyrics of the song Fleur de Londres , artist - VioleTT Pi with translation
Original text with translation
VioleTT Pi
Noble pistache, fleur de fruit
Ton jardin de rhubarbe me plaît tout entier
J’en paradigme, j’en paragraphe, j’en parle souvent
Je t’apostrophe entre mon cerveau et ma langue
L’amnésie en journée de ciel
Notre flirt atomique sans cesse s’incruste
Sur mes disques durs, m’oublies-tu?
Sur tes disques durs, m’oublies-tu?
Fleur de Londres, Fleur de Londres, voudrais-tu prendre le thé?
Fleur de Londres, Fleur de Londres, voudrais-tu prendre le thé?
Artifice, artefact, pelure de linge
Et l’heure s’enfuit sur ta montre sans chiffres
La journée des musées ne finira jamais
La journée des musées ne finira jamais
La journée des musées ne finira jamais
Et ton joli visage de folle, jamais je ne vais l’oublier
Désintégration de zèbres par des fils à coudre arc-en-ciel
Désintégration de zèbres par des fils à coudre arc-en-ciel
Fleur de Londres, Fleur de Londres
Fleur de Londres, Fleur de Londres
Et l’heure s’enfuit sur ta montre sans chiffres
Noble pistachio, fruit flower
I love your rhubarb garden
I paradigm, I paragraph, I often talk about it
I apostrophize you between my brain and my tongue
Sky Day Amnesia
Our atomic flirtation constantly encrusts
On my hard drives, are you forgetting me?
On your hard drives, are you forgetting me?
Flower of London, Flower of London, would you like some tea?
Flower of London, Flower of London, would you like some tea?
Artifice, artefact, linen peel
And the hour flees on your watch without numbers
Museum Day will never end
Museum Day will never end
Museum Day will never end
And your pretty crazy face, I'll never forget it
Disintegration of zebras by rainbow sewing threads
Disintegration of zebras by rainbow sewing threads
Flower of London, Flower of London
Flower of London, Flower of London
And the hour flees on your watch without numbers
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds