Apelo - Toquinho, Maria Bethânia
С переводом

Apelo - Toquinho, Maria Bethânia

Альбом
Vinicius + Bethania + Toquinho en Mar del Plata
Год
1971
Язык
`Portuguese`
Длительность
212550

Below is the lyrics of the song Apelo , artist - Toquinho, Maria Bethânia with translation

Lyrics " Apelo "

Original text with translation

Apelo

Toquinho, Maria Bethânia

Оригинальный текст

Ah, meu amor não vás embora

Vê a vida como chora, vê que triste esta canção

Não, eu te peço, não te ausentes

Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão

Ah, minha amada me perdoa

Pois embora ainda te doa a tristeza que causei

Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas

Por um mal que eu já paguei

Ah, minha amada, se soubesses

Da tristeza que há nas preces

Que a chorar te faço eu Se tu soubesses num momento todo arrependimento

Como tudo entristeceu

Se tu soubesses como é triste

Perceber que tu partiste

Sem sequer dizer adeus

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus

(falado por Vinícius de Moraes)

De repente do riso fez-se o pranto,

silencioso e branco como a bruma

E das bocas unidas fez-se a espuma

E das mãos espalmadas fez-se o espanto.

De repente da calma fez-se o vento,

Que dos olhos desfez a última chama,

E da paixão fez-se o pressentimento,

E do momento imóvel fez-se o drama.

De repente não mais que de repente,

Fez-se de triste o que se fez amante

E de sozinho que se fez contente.

Fez-se do amigo próximo, o distante,

Fez-se da vida uma aventura errante,

De repente não mais que de repente.

(novamente no ritmo da música)

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus.

Ah, meu amor tu voltarias

E de novo cairias

A chorar nos braços meus.

Перевод песни

Oh my love don't go away

See life as it cries, see how sad this song is

No, I beg you, don't be absent

Because the pain you feel now, you only forget the forgiveness

Ah, my beloved forgive me

Because although it still hurts you the sadness I caused

I beg you, don't destroy so many things that are yours

For an evil that I already paid

Ah, my beloved, if you only knew

Of the sadness in prayers

That I make you cry If you knew in a moment all regret

how everything saddened

If you only knew how sad it is

Realize that you're gone

without even saying goodbye

Oh, my love, you would come back

And again you would fall

Cry in my arms

(spoken by Vinícius de Moraes)

Suddenly, from the laughter, there was a weeping,

silent and white as mist

And from the joined mouths the foam was made

And from the splayed hands, there was amazement.

Suddenly, from the calm, the wind came,

That from the eyes extinguished the last flame,

And from passion came the presentiment,

And from the still moment, the drama was made.

Suddenly no more than suddenly,

What turned into a lover became sad

And from alone that made himself happy.

He became the close friend, the distant friend,

Life became a wandering adventure,

Suddenly, no more than suddenly.

(again in the rhythm of the music)

Oh, my love, you would come back

And again you would fall

Cry in my arms.

Oh, my love, you would come back

And again you would fall

Cry in my arms.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds