I pianoforti di Lubecca - Vinicio Capossela
С переводом

I pianoforti di Lubecca - Vinicio Capossela

Альбом
Canzoni A Manovella
Год
2000
Язык
`Italian`
Длительность
248040

Below is the lyrics of the song I pianoforti di Lubecca , artist - Vinicio Capossela with translation

Lyrics " I pianoforti di Lubecca "

Original text with translation

I pianoforti di Lubecca

Vinicio Capossela

Оригинальный текст

Una notte sul canale di Lubecca

In una vecchia fabbrica di polvere

Da sparo

Lì giacciono nella polvere accatastati

I vecchi pianoforti

Dalla guerra abbandonati

Cani senza più padroni

Sull’attenti come vecchi

Maggiordomi

E in quelle casse sorde e impolverate

Giace lì il silenzio

Di milioni di canzoni

Ma una sera come in un incanto

Un vecchio Duysen disse al piano suo di fianco

I piedi ad altri piedi

Più torniti avvicinò

E a mezzavoce dolcemente sussurrò

«Signora Blutner

Non stia a pensare

Quello che è stato

Non tornerà

Se ci hanno dati

Tutti all’incanto

Ora all’incanto

Ceda il suo cuor.

Se le caviglie sono allentate

E quei notturni non suona più

Sfiori i miei tasti

Prenda i miei baci

Ed all’incanto

Ceda il suo cuor."

Se le cordiere si sono allentate

E il tempo non mantiene

Più una nota insieme

Scordiamoci anche noi di quel che è stato

Scordiamoci d’un colpo del passato

Ci suoni mister Kaps una «berceousa»

Sul fortepiano a rulli

Il principe Steinway

Gli inglesi a baionetta!

Cinguetti la spinetta!

La balalaika russa dell’ussaro Petrov!

(strumentale)

«Se le caviglie sono allentate

E quei notturni non suona più

Sfiori i miei tasti

Prenda quei baci

Che mi fan sognar

Signora Blutner

Ma che le pare

Quello che è stato

Non tornerà

Se ci hanno dati

Tutti all’incanto

Ora all’incanto

Ceda il suo cuor."

Ed all’incanto cedo il mio cuor

Перевод песни

One night on the Lübeck canal

In an old dust factory

From shooting

There they lie in the stacked dust

The old pianos

From the war abandoned

Dogs without owners

At attention as old

Butlers

And in those deaf and dusty speakers

There lies the silence

Millions of songs

But one evening as in an enchantment

An old Duysen said on the floor beside him

Feet to other feet

More turned came up

And in a low voice he softly whispered

“Mrs. Blutner

Don't think about it

What it was

It won't come back

If they gave us

All enchanted

Now to the enchantment

Give his heart to her.

If the ankles are loose

And those nocturnes no longer play

You blow my keys

Take my kisses

And to the enchantment

Give your heart to her. "

If the tailpieces have come loose

And time does not keep

Plus a note together

We too forget what it was

Let's forget about the past at a glance

Mister Kaps play us a "berceousa"

On the roller fortepiano

Prince Steinway

The British bayonet!

Chirp the spinet!

The Russian balalaika of the Petrov hussar!

(instrumental)

“If your ankles are loose

And those nocturnes no longer play

You blow my keys

Take those kisses

That make me dream

Mrs. Blutner

But what do you think

What it was

It won't come back

If they gave us

All enchanted

Now to the enchantment

Give your heart to her. "

And to the enchantment I surrender my heart

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds