Below is the lyrics of the song I pianoforti di Lubecca , artist - Vinicio Capossela with translation
Original text with translation
Vinicio Capossela
Una notte sul canale di Lubecca
In una vecchia fabbrica di polvere
Da sparo
Lì giacciono nella polvere accatastati
I vecchi pianoforti
Dalla guerra abbandonati
Cani senza più padroni
Sull’attenti come vecchi
Maggiordomi
E in quelle casse sorde e impolverate
Giace lì il silenzio
Di milioni di canzoni
Ma una sera come in un incanto
Un vecchio Duysen disse al piano suo di fianco
I piedi ad altri piedi
Più torniti avvicinò
E a mezzavoce dolcemente sussurrò
«Signora Blutner
Non stia a pensare
Quello che è stato
Non tornerà
Se ci hanno dati
Tutti all’incanto
Ora all’incanto
Ceda il suo cuor.
Se le caviglie sono allentate
E quei notturni non suona più
Sfiori i miei tasti
Prenda i miei baci
Ed all’incanto
Ceda il suo cuor."
Se le cordiere si sono allentate
E il tempo non mantiene
Più una nota insieme
Scordiamoci anche noi di quel che è stato
Scordiamoci d’un colpo del passato
Ci suoni mister Kaps una «berceousa»
Sul fortepiano a rulli
Il principe Steinway
Gli inglesi a baionetta!
Cinguetti la spinetta!
La balalaika russa dell’ussaro Petrov!
(strumentale)
«Se le caviglie sono allentate
E quei notturni non suona più
Sfiori i miei tasti
Prenda quei baci
Che mi fan sognar
Signora Blutner
Ma che le pare
Quello che è stato
Non tornerà
Se ci hanno dati
Tutti all’incanto
Ora all’incanto
Ceda il suo cuor."
Ed all’incanto cedo il mio cuor
One night on the Lübeck canal
In an old dust factory
From shooting
There they lie in the stacked dust
The old pianos
From the war abandoned
Dogs without owners
At attention as old
Butlers
And in those deaf and dusty speakers
There lies the silence
Millions of songs
But one evening as in an enchantment
An old Duysen said on the floor beside him
Feet to other feet
More turned came up
And in a low voice he softly whispered
“Mrs. Blutner
Don't think about it
What it was
It won't come back
If they gave us
All enchanted
Now to the enchantment
Give his heart to her.
If the ankles are loose
And those nocturnes no longer play
You blow my keys
Take my kisses
And to the enchantment
Give your heart to her. "
If the tailpieces have come loose
And time does not keep
Plus a note together
We too forget what it was
Let's forget about the past at a glance
Mister Kaps play us a "berceousa"
On the roller fortepiano
Prince Steinway
The British bayonet!
Chirp the spinet!
The Russian balalaika of the Petrov hussar!
(instrumental)
“If your ankles are loose
And those nocturnes no longer play
You blow my keys
Take those kisses
That make me dream
Mrs. Blutner
But what do you think
What it was
It won't come back
If they gave us
All enchanted
Now to the enchantment
Give your heart to her. "
And to the enchantment I surrender my heart
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds