Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon, Lars Danielsson
Оригинальный текст с переводом
Viktoria Tolstoy, Jacob Karlzon, Lars Danielsson
As far as my eyes can see
There are shadows approaching me And to those I left behind
I wanted you to know
You’ve always shared my deepest thoughts
You follow where I go CHORUS
And oh when I’m old and wise
BItter words mean little to me Autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they asked me if I knew you
I’d smile and say you were a friend of mine
And the sadness would be lifted from my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
There are shadows surrounding me And to those I leave behind
I want you all to know
You’ve always shared my darkest hours
I’ll miss you when I go CHORUS
And oh, when I’m old and wise
Heavy words that tossed and blew me Like autumn winds will blow right through me And someday in the mist of time
When they ask you if you knew me Remember that you were a friend of mine
As the final curtain falls before my eyes
Oh when I’m old and wise
As far as my eyes can see
(Merci à Choc67 pour cettes paroles)
Насколько могут видеть мои глаза
Ко мне приближаются тени И к тем, кого я оставил
Я хотел, чтобы вы знали
Вы всегда разделяли мои самые глубокие мысли
Вы следуете, куда я иду ПРИПЕВ
И о, когда я стар и мудр
Горькие слова мало что значат для меня Осенние ветры будут дуть сквозь меня И когда-нибудь в тумане времени
Когда меня спросили, знаю ли я тебя
Я улыбался и говорил, что ты мой друг
И печаль ушла бы с моих глаз
О, когда я стар и мудр
Насколько могут видеть мои глаза
Меня окружают тени И тем, кого я оставляю позади
Я хочу, чтобы вы все знали
Вы всегда разделяли мои самые темные часы
Я буду скучать по тебе, когда пойду ПРИПЕВ
И о, когда я стар и мудр
Тяжёлые слова, что метали и сдували меня, Как осенние ветры, пройдут сквозь меня, И когда-нибудь в тумане времени
Когда они спрашивают вас, знали ли вы меня, помните, что вы были моим другом
Когда последний занавес падает перед моими глазами
О, когда я стар и мудр
Насколько могут видеть мои глаза
(Merci à Choc67 Pour Cettes Paroles)
2006 •Jacob Karlzon, Lars Danielsson, Viktoria Tolstoy
2014 •Nils Landgren, Lars Danielsson, Michael Wollny
2006 •Jacob Karlzon, Viktoria Tolstoy, Lars Danielsson
2006 •Jacob Karlzon, Viktoria Tolstoy, Lars Danielsson
2005 •Viktoria Tolstoy
2008 •Viktoria Tolstoy
2008 •Viktoria Tolstoy
2008 •Viktoria Tolstoy, Сергей Васильевич Рахманинов
2004 •Viktoria Tolstoy, Esbjörn Svensson, Wolfgang Haffner
2008 •Viktoria Tolstoy
2008 •Viktoria Tolstoy
2014 •Nils Landgren, Lars Danielsson, Michael Wollny
2013 •Youn Sun Nah, Ulf Wakenius, Lars Danielsson
2014 •Nils Landgren, Lars Danielsson, Michael Wollny
2004 •Esbjörn Svensson, Viktoria Tolstoy, Lars Danielsson
2004 •Viktoria Tolstoy, Magnus Öström, Dan Berglund
2001 •Viktoria Tolstoy
2012 •Nguyên Lê, Ulf Wakenius, Vincent Peirani
2001 •Viktoria Tolstoy
2012 •Morris Albert, Niklas Andersson, Jacob Karlzon
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды