Below is the lyrics of the song Наливай , artist - Виктор Королёв with translation
Original text with translation
Виктор Королёв
Ты из Одессы к нам приехал и в наш холодный день привез
Раскаты грома, ветер смеха, дыханье моря, запах роз.
Я объяснять тебе не стану, ты сам поймешь, как мы живем.
Мы опрокинем по стакану и от души опять нальем.
Припев:
Наливай, наливай, по последней наливай, на душе так одиноко, хочешь вой,
а хочешь лай.
Наливай, наливай, по последней наливай, на душе так одиноко, хочешь вой,
а хочешь лай.
Ты — одессит, и это значит, что от рождения и навек,
Ты сын веселья и удачи, ты настоящий человек!
И мне с тобой, пижон одесский, так хорошо гулять и пить,
Под анекдот, вполне уместный, опять верить и любить.
Припев:
Наливай, наливай, по последней наливай, на душе так одиноко, хочешь вой,
а хочешь лай.
Наливай, наливай, по последней наливай, на душе так одиноко, хочешь вой,
а хочешь лай.
You came to us from Odessa and on our cold day brought
Thunder rolls, the wind of laughter, the breath of the sea, the smell of roses.
I won't explain to you, you yourself will understand how we live.
We will knock over a glass and pour again heartily.
Chorus:
Pour it, pour it, pour it last, it's so lonely in your soul, you want to howl,
and you want to bark.
Pour it, pour it, pour it last, it's so lonely in your soul, you want to howl,
and you want to bark.
You are from Odessa, and this means that from birth and forever,
You are the son of fun and good luck, you are a real person!
And I'm with you, Odessa dude, it's so good to walk and drink,
Under an anecdote, quite appropriate, to believe and love again.
Chorus:
Pour it, pour it, pour it last, it's so lonely in your soul, you want to howl,
and you want to bark.
Pour it, pour it, pour it last, it's so lonely in your soul, you want to howl,
and you want to bark.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds