Below is the lyrics of the song Как ты мог , artist - Вика Воронина with translation
Original text with translation
Вика Воронина
За плечо я, а ты шаг в сторону.
Поглядеть — мы с тобой идем ко дну.
Раньше грели объятия, а теперь не греют сто накидок.
Где была любовь, там теперь обида.
Припев:
Как ты мог…
И земля уходит из-под ног.
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Говорю с тобой, а хочется подальше бежать,
(От тебя бежать) И распахнутая настежь стынет душа.
Раньше мы держались за руки, а теперь держусь за воздух крепче.
Так поверь мне, легче.
Припев:
Как ты мог…
И земля уходит из-под ног.
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
Я ладонями ладони грею, и я всё люблю тебя,
Как умею только я!
I am behind my shoulder, and you step aside.
Look - you and I are going to the bottom.
Previously, hugs warmed, but now a hundred capes do not warm.
Where there was love, there is now resentment.
Chorus:
How could you…
And the ground is slipping away from under your feet.
I warm my palms with my palms, and I still love you,
How only I can!
I'm talking to you, but I want to run away,
(Run away from you) And the soul, wide open, freezes.
We used to hold hands, but now I hold on to the air more tightly.
So trust me, it's easier.
Chorus:
How could you…
And the ground is slipping away from under your feet.
I warm my palms with my palms, and I still love you,
How only I can!
I warm my palms with my palms, and I still love you,
How only I can!
I warm my palms with my palms, and I still love you,
How only I can!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds