Ночь светла - Вика Цыганова
С переводом

Ночь светла - Вика Цыганова

Альбом
Романсы и русские песни
Язык
`Russian`
Длительность
170630

Below is the lyrics of the song Ночь светла , artist - Вика Цыганова with translation

Lyrics " Ночь светла "

Original text with translation

Ночь светла

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Ночь светла, над рекой

Тихо светит луна,

И блестит серебром

Голубая волна.

Темный лес там в тиши

Изумрудных ветвей.

Звонких песен своих

Не поет соловей.

Под луной расцвели

Голубые цветы,

Они в сердце моем

Пробуждают мечты.

К тебе в грезах лечу,

Твое имя шепчу.

В это ночь при луне

О тебе все грущу.

Милый друг, нежный друг,

Я, как прежде, любя

В эту ночь при луне

Вспоминаю тебя.

В эту ночь при луне

На чужой стороне,

Милый друг, нежный друг,

Вспоминай обо мне.

Ночь светла, над рекой

Тихо светит луна,

И блестит серебром

Голубая волна.

Перевод песни

The night is bright, over the river

The moon shines softly

And glitters with silver

Blue Wave.

Dark forest there in silence

emerald branches.

Of their sonorous songs

The nightingale does not sing.

Bloomed under the moon

blue flowers,

They are in my heart

Awaken dreams.

I'm flying to you in dreams

I whisper your name.

On this moonlit night

I'm sad about you.

Dear friend, gentle friend,

I, as before, loving

On this moonlit night

Remember you.

On this moonlit night

On the other side

Dear friend, gentle friend,

Remember me.

The night is bright, over the river

The moon shines softly

And glitters with silver

Blue Wave.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds