Below is the lyrics of the song Не жалею, не зову, не плачу , artist - ВИА «Орэра» with translation
Original text with translation
ВИА «Орэра»
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий!
ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя?
иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
I do not regret, do not call, do not cry,
Everything will pass like smoke from white apple trees.
Withering gold embraced,
I won't be young anymore.
Now you won't fight like that,
Cold touched heart
And the country of birch chintz
It won't lure you to wander around barefoot.
Wandering spirit!
you are less and less
You stir the flame of your mouth
O my lost freshness,
A riot of eyes and a flood of feelings.
Now I have become stingier in desires,
My life?
Or did you dream about me?
Like I am a spring echoing early
Ride on a pink horse.
All of us, all of us in this world are perishable,
Copper quietly pours from maple leaves ...
May you be blessed forever
What has come to flourish and die.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds