Одинокая луна - V7 Club
С переводом

Одинокая луна - V7 Club

Альбом
Коллекция
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
260410

Below is the lyrics of the song Одинокая луна , artist - V7 Club with translation

Lyrics " Одинокая луна "

Original text with translation

Одинокая луна

V7 Club

Оригинальный текст

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Силы небес, рассеяна пустота.

Солнце тонет в море, где не видно дна.

Во тьме небесный ветер шепчет о них,

Ветер, среди всех Святых.

Мол в этот тон насколько больно Земле,

Вся злость воедино хранится в слезе.

Это слёзы Солнца несли нам ветра.

Ночь и пустота.

Уносящий ветер бредил слова,

Одинокий сон приносящий страх.

Ветер искал, но не там на вопросы ответ

Слишком много лет.

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

А на небесах, как всегда, миллиард звезд горит,

И месяц смотрит в глаза.

Слышен голос в ночи, и он будто со мной говорит,

Но я не понимаю слова.

Мало ли, близко ли, далеко ли,

Кто поднял глаза к звёздам, устав от боли.

По неволе играя роли в пьесе.

Преследуя не свои, а чужие интересы.

Нам был дан выбор с первого дня,

Прожигать эту жизнь иль быть хранителем огня,

На-на-на-на-на-на-на-най, Jah Rastafarai

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Припев:

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Снова ночь пришла, светит мне в глаза.

С неба звездопад и одинокая Луна.

В одиночестве, но не одинок.

Волны бьют о скалы, нежно обнимая песок.

Take me higher in to the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Перевод песни

Chorus:

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The powers of the heavens, the void is scattered.

The sun sinks into the sea, where the bottom is not visible.

In the darkness the heavenly wind whispers about them,

Wind, among all Saints.

Like in this tone how much it hurts the Earth,

All anger is stored together in a tear.

It was the tears of the Sun that carried the wind to us.

Night and emptiness.

The blowing wind raved words,

Lonely dream brings fear.

The wind searched, but the answer to the questions was not there

Too many years.

Chorus:

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

And in heaven, as always, a billion stars are burning,

And the moon looks into the eyes.

A voice is heard in the night, and it seems to be talking to me,

But I don't understand the word.

Is it not enough, is it close, is it far,

Who raised his eyes to the stars, tired of pain.

Unwillingly playing roles in a play.

Pursuing not their own, but other people's interests.

We were given a choice from day one

Burn this life or be the keeper of the fire,

Na-na-na-na-na-na-na-na, Jah Rastafarai

Take me higher in the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in the sky, Jah Rastafarai!

Chorus:

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

The night has come again, shining in my eyes.

Starfall from the sky and a lonely moon.

Alone, but not lonely.

The waves crash against the rocks, gently hugging the sand.

Take me higher in the sky, Jah Rastafarai!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

Take me higher in to the sky and let me fly so high!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds