Karagümrük Yanıyor - Uğur Arslan
С переводом

Karagümrük Yanıyor - Uğur Arslan

Альбом
Deniz Feneri Şiirleri, Vol. 4
Год
2005
Язык
`Turkish`
Длительность
338260

Below is the lyrics of the song Karagümrük Yanıyor , artist - Uğur Arslan with translation

Lyrics " Karagümrük Yanıyor "

Original text with translation

Karagümrük Yanıyor

Uğur Arslan

Оригинальный текст

Aslında işin aslı şöyle hakim bey

Aslı'yı ilk gördüğüm gün başlıyor işin aslı

Aslı bir gün benim nacizane kaptan şoförlüğünü yaptığım

56 Chevrolet taksiye biniyor

ve «Karagümrük'e"diyor bana

Karagümrük o dakika gönlümün başkenti, başımın tacı, ruhumun

ilacı oluyor.

Delikanlıya yakışmaz, yolculuk esnasında en ufak bir rahatsızlık ya da

edepsizlik etmiyorum.

Yalnız indiği evi, yolu, sokağı, kapıyı mıh gibi aklıma çakıyorum

«Oğlum"diyorum bizim chevrolete

«Bu kapıyı unutma

Bir gün ilk bu kapıda gelin arabası olacaksın»

Sorup soruşturup, bulup buluşturup en nihayetinde Aslı'yı

istetiyorum.

Ama gel gelelim kızın üvey anası kızı bir türlü vermeye

yanaşmıyor.

İkinci kez istetiyorum.

Bu kez üvey abi «bizde taksici esnafına kız yok"diyor

Allah'ın hakkı üçtür.

«Anam seni de yorduk ama hadi bir kez daha iste"diyorum

Kapı anamın yüzüne bir kez daha kapanıyor

«Oğlum bu işin aslı yok"diyor.

Bakkalın çırağı Osman'ın eline bir mektup sıkıştırıp

Aslı'ya gönderiyorum

«Kaçar mısın benimle"diyorum «kaçarım"diye cevap yazıyor

Mübarek Cuma gününe anlaşıyoruz

Hani yalnız gitmeyeyim bizim Rıdvan'ı da çağırayım diyorum

Rıdvan beline babadan kalma altıpatları takıp gelmiş

«Oğlum Rıdvan bu ne"diyorum."Ne olur ne olmaz abi sen sür»

diyor.

Sürüyorum

Açıl ey Karagümrük ben geliyorum

Karagümrük yanıyor polis beni arıyor

Karagümrük yanıyor herkes benden biliyor

Ben suçsuzum diyorum kimse beni duymuyor

Bunu bir tek sevdiğim bir de Allah biliyor

Aslı diyorum Aslı ne oluyor

Ne oluyor demeye kalmadan polis kapıyı çalıyor

Polis kapıyı çalıyor

Polis içeri giriyor

Memur bey diyorum kız reşit kendi isteğiyle geldi

Memur bey «tamam"diyor «kıza bişey dediğimiz yok

Ama Karagümrük yanıyor

Kızı kaçırmasına kaçırıyorsun da

Karagümrük'ü niye yakıyorsun be evladım»

Aslı bu ne diyor diyorum

Aslı hiç bişey demiyor

Meğer bizim Aslı kaçarken telaşlala yemeği ocakta unutmuş

Yemek yanmış tutuşmuş

Sonra perdeler tutuşmuş

Sonra ev tutuşmuş

Sonra karagümrük tutuşmuş

Veryansın etmiş bizim üvey kaynana sokaklarda

Taksici ramazan kızı kaçırdı mahalleyi de ateşe verdi diye

Nihayetinde attılar beni nezarete

Tez vakit sonra mahkeme günü geldi

Hakim aslıya sordu

«Kızım seni bu adamı kaçırdı»

«Evet hakim bey»

«Mahalleyide bu adamı yaktı»

«Ee evet hakim bey»

Ne eveti Aslı

Nikah kıymıyoruz Aslı

Ne eveti

Meğer üvey anayla üvey abi baskı yapmışlar evde kıza

Evi de mahalleyi de Ramazan yaktı diyeceksin diye

7 Yıl Bayrampaşa'da geçer geçmesine de

Yalandan 7 yıl yatmak 70 yıl gibi delir kanı deliye

Birkaç güne kalmadı

Koptu kafamın belkayışı

Dedim ki kendi kendime

Ben buradan kaçarım

Gider bu kez harbiden Karagümrük'ü yakarım

Şimdi hepiniz merak ediyorsunuz değil mi hakim bey

Yaptım mı yapmadım mı diye

Yaptım

Bayrampaşa'dan kaçtım

Önce gidip üvey abisinin Balat’taki kahvesini

Daha sonra da üvey annesinin yeni aldığı evi benzin döküp

Yaktım

Şimdi hakim bey cezam neyse çekerim

İçerde de iyi hâli bozmam sizi temin ederim

7 Yıl değil 70 yıl bile olsa

Paşa paşa yatarım

Karagümrük'ü yakarım

Sonra girer paşa paşa yatarım hakim bey

Paşa paşa yatarım

Karagümrük yanıyor polis beni arıyor

Karagümrük yanıyor herkes benden biliyor

Ben suçsuzum diyorum kimse beni duymuyor

Bunu bir tek sevdiğim birde Allah biliyor

Перевод песни

Actually, the truth of the matter is this, Judge.

The truth of the matter begins the day I saw Aslı for the first time.

Asli one day I was my humble captain chauffeur.

56 Chevrolet takes a taxi

and he says to me "To Karagümrük"

Black Customs that minute is the capital of my heart, the crown of my head, my soul

it's medicine.

It does not suit the young man, the slightest inconvenience or inconvenience during the journey

I am not being rude.

I just nail the house, the road, the street, the door where he landed.

"Son" I say to our chevrolet

«Don't forget this door

One day you will be the first bridal car at this door»

After asking and investigating, finding and meeting, we finally found Aslı.

I want.

But let's come to the girl's stepmother to give the girl somehow

does not approach.

I want it for the second time.

This time stepbrother says "we don't have girls for taxi drivers"

God's right is three.

I say, "Mom, we were tired of you too, but let's ask for one more time"

The door closes in my mother's face once again

He says, "Son, there is no real reason for this."

He stuck a letter in the hand of Osman, the apprentice of the grocer.

I'm sending it to Asli

"Will you run away with me" I say "I will run away" he writes

We agree on a blessed Friday

I think I should not go alone and call our Rıdvan.

Ridvan came with his father's revolver around his waist.

“My son Rıdvan, what is this?” I say.

says.

I'm driving

Open up, Karagümrük, I'm coming

Karagümrük is on fire, the police are looking for me

Karagümrük is on fire, everyone knows from me

I say I'm innocent no one hears me

I only love this and God knows

I say Asli what is going on Asli

Before I can say what's going on, the police knock on the door

Police knocking on the door

The police come in

Officer, I say, the girl came of her own free will.

The officer says "ok", "we didn't say anything to the girl.

But Black Customs is on fire

You're kidnapping the girl

Why are you burning Karagümrük, my son»

Asli this is what I say

Asli doesn't say anything.

It turns out that our Asli left the food on the stove while she was running away.

food burnt on fire

Then the curtains caught fire

Then the house caught fire

Then black customs caught fire

Veryanssin' our stepmother in the streets

Because the taxi driver Ramazan kidnapped the girl and set the neighborhood on fire

In the end they put me in custody

Soon after, the day of the court came.

The judge asked the original

«My daughter kidnapped you, this man»

"Yes, Judge"

«He burned this man in the neighborhood»

«Well, yes, sir»

What yes Asli

We are not getting married Asli

what yeah

It turns out that the stepmother and stepbrother pressured the girl at home.

In case you say that Ramadan burned both the house and the neighborhood.

7 years pass in Bayrampaşa

Lying for 7 years is like 70 years, blood is crazy

a few days left

The belt of my head broke

I said to myself

i run away from here

I'll go and burn Karagümrük for real this time

Now you're all wondering, aren't you, judge?

whether I did or not

I did

I escaped from Bayrampasa

First, he went and had his half-brother's coffee in Balat.

Then he poured gasoline on the house his stepmother had just bought.

i burned

Now, judge, I will take whatever my punishment is.

I assure you that I will not spoil the good mood inside.

Not 7 years, even 70 years

Pasha pasha i sleep

I will burn Karagümrük

Then I will enter Pasha Pasha, I will go to bed, Judge.

Pasha pasha i sleep

Karagümrük is on fire, the police are looking for me

Karagümrük is on fire, everyone knows from me

I say I'm innocent no one hears me

Only God knows that I love it

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds