Twisted Sister
Оригинальный текст с переводом
Twisted Sister
It starts up in the morning when the kids are at school
Hubby’s just forbidden by the home of his poo
She walks across the room and she turns on the set
Every show is memorized, she can’t forget
Early morning quiz is essential to watch
Would I win a car or a bottle of scotch
All that she can do is sit home and stare
And hope that there she gets a chance to go on the air
'Cause she’s a TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Her dreams and fears and wishes and her hopes
Are all being sued by a handful of soaps
For she’s a TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Your dreams are your visions and your lacks of strife
But everybody turns you to TV wife, everybody turns you to TV wife
TV wife, TV wife
By mid-afternoon the shows have progressed
And anchors all the characters of who she’s obsessed
This was dying, that was married, this one gave birth
And the hunters nowhere took we found on this planet Earth
Hubby’s home and dinner’s on the wine or TV
Well, the news is on and it’s just too impossible, you see
After twenty tumors, fifteen rapes and countless affairs
I can’t watch the news, it’s too gross, she declares
A TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Your dreams and your fears and your wishes and your hopes
Are all being sued by a handful of soaps
I said a TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Your dreams are your visions and your lacks of strife
Everybody turns you to TV wife, everybody turns you to TV wife
TV wife, TV wife
Well, by mid-afternoon you know the shows have progressed
And anchors all the characters with whom you’re obsessed
This was dying, that was married, this one gave birth
And the hunters nowhere took we found on this planet Earth
Makeups all the cookings on a when it’s time for bed
The TV guide is alma for but nothing is said
Will it be a late night movie starring Greer Garson
Or Joey Fisher filling in for airing Johnny Carson
A TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Your dreams and your fears and your wishes and your hopes
Are all being sued by a handful of soaps
For she’s a TV wife with a TV life
From early in the morning 'til late at night
Your dreams are your visions and your lacks of strife
And everybody turns you to TV wife, everybody turns you to TV wife
TV wife, TV wife, TV wife, TV wife, wooh
Он начинается утром, когда дети в школе
Муженек просто запрещен домом его какашек
Она проходит через комнату и включает телевизор
Каждое шоу запоминается, она не может забыть
Утренняя викторина обязательна к просмотру
Выиграю ли я машину или бутылку виски
Все, что она может сделать, это сидеть дома и смотреть
И надеюсь, что там она получит шанс выйти в эфир
Потому что она телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ее мечты и страхи и желания и ее надежды
На всех подает в суд горстка мыла
Потому что она телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ваши мечты - это ваши видения и ваши недостатки
Но все превращают тебя в телевизионную жену, все превращают тебя в телевизионную жену
Телевизионная жена, телевизионная жена
К полудню показы продолжаются
И закрепляет всех персонажей, которыми она одержима.
Этот умирал, тот был женат, этот родил
И охотники никуда не взяли, мы нашли на этой планете Земля
Дом муженька и ужин с вином или телевизором
Ну, новости идут, и это просто невозможно, понимаете.
После двадцати опухолей, пятнадцати изнасилований и бесчисленных дел
Я не могу смотреть новости, это слишком грубо, заявляет она.
Телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ваши мечты и ваши страхи и ваши желания и ваши надежды
На всех подает в суд горстка мыла
Я сказал, что телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ваши мечты - это ваши видения и ваши недостатки
Все превращают тебя в телевизионную жену, все превращают тебя в телевизионную жену
Телевизионная жена, телевизионная жена
Ну, к середине дня вы знаете, что шоу прогрессируют
И закрепляет всех персонажей, которыми вы одержимы
Этот умирал, тот был женат, этот родил
И охотники никуда не взяли, мы нашли на этой планете Земля
Делает все приготовления на когда пора спать
Телегид альма, но ничего не сказано
Будет ли это ночной фильм с Грир Гарсон в главной роли?
Или Джоуи Фишер, заменяющий Джонни Карсона в эфире.
Телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ваши мечты и ваши страхи и ваши желания и ваши надежды
На всех подает в суд горстка мыла
Потому что она телевизионная жена с телевизионной жизнью
С раннего утра до поздней ночи
Ваши мечты - это ваши видения и ваши недостатки
И все превращают тебя в телевизионную жену, все превращают тебя в телевизионную жену
Телевизионная жена, ТВ-жена, Телевизионная жена, Телевизионная жена, ух
2002 •Twisted Sister
2002 •Twisted Sister
2002 •Twisted Sister
2016 •Twisted Sister
1984 •Twisted Sister
2004 •Twisted Sister
2002 •Twisted Sister
1985 •Twisted Sister
1985 •Twisted Sister
1983 •Twisted Sister
2006 •Twisted Sister
2002 •Twisted Sister
1985 •Twisted Sister
1983 •Twisted Sister
1985 •Twisted Sister
2016 •Twisted Sister
1984 •Twisted Sister
2016 •Twisted Sister
1983 •Twisted Sister
1985 •Twisted Sister
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды