Tritonal, Mozella
Оригинальный текст с переводом
Tritonal, Mozella
They only talking shit 'cause they’re jealous
They never got your back when you walk away
I’ll be good to you like you’ve never felt it
My love will blow your mind like a grenade
You know that I’ll be there for you (You, you)
And you’ll be there for me (Me, me)
If you ever wanted to (Whoop)
We could buy a house for three (Okay)
We could leave it all behind (Toss it)
Hop on the 405 (4−5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
It’s gonna be alright, right, right, right, right (Alright, alright)
Just push it to the side, side, side, side, side (To the side)
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye, bye-bye)
It’s gonna be alright, it’s gonna be alright
Our pinkies to the sky, sky, sky, sky, sky (To the sky)
Just push it to the side, side, side, side, side
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye)
It’s gonna be alright, it’s gonna be alright
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
It’s gonna be alright
We could be the new kind of lovers
The kind that doesn’t quit, kind that doesn’t fade
We’ll ride or die and never surrender
The kind that doesn’t care 'bout what people say, no, no
I’ll be there for you (You, you)
And you’ll be there for me (Me, me)
If you ever wanted to (Whoop)
We could buy a house for three (Okay)
We could leave it all behind (Toss it)
Hop on the 405 (4−5)
And just drive, drive, drive (Just drive)
It’s gonna be alright, right, right, right, right (Alright, alright)
Just push it to the side, side, side, side, side (To the side)
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye, bye-bye)
It’s gonna be alright, it’s gonna be alright
Our pinkies to the sky, sky, sky, sky, sky (To the sky)
Just push it to the side, side, side, side, side
And wave them all goodbye, bye, bye, bye (Bye-bye)
It’s gonna be alright, it’s gonna be alright
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
(Gonna be, gonna be, gonna be)
It’s gonna be alright
It’s gonna be, yeah (Gonna be alright)
It’s gonna be, yeah
It’s gonna be, yeah (Gonna be alright)
It’s gonna be alright
It’s gonna be alright, right, right, right, right
Just push it to the side, side, side, side, side
And wave them all goodbye, bye, bye, bye
It’s gonna be alright, it’s gonna be alright
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Gonna be, gonna be, gonna be
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Gonna be, gonna be, gonna be (I said it’s gonna be alright)
It’s gonna be alright (Alright, alright, alright, alright)
Gonna be, gonna be, gonna be
It’s gonna be alright
Они говорят дерьмо только потому, что завидуют
Они никогда не прикроют тебя, когда ты уйдешь
Я буду добр к тебе, как будто ты никогда этого не чувствовал
Моя любовь взорвет тебя, как граната
Ты знаешь, что я буду рядом с тобой (ты, ты)
И ты будешь рядом со мной (я, я)
Если вы когда-нибудь хотели (упс)
Мы могли бы купить дом на троих (хорошо)
Мы могли бы оставить все позади (выбросить)
Садитесь на 405 (4−5)
И просто едешь, едешь, едешь (Просто едешь)
Все будет хорошо, хорошо, правильно, правильно (хорошо, хорошо)
Просто толкните его в сторону, в сторону, в сторону, в сторону, в сторону (в сторону)
И помахать им всем на прощание, пока, пока, пока (пока, пока)
Все будет хорошо, все будет хорошо
Наши мизинцы к небу, небу, небу, небу, небу (к небу)
Просто толкните его в сторону, в сторону, в сторону, в сторону, в сторону
И помахать им всем на прощание, пока, пока, пока (пока)
Все будет хорошо, все будет хорошо
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Все будет хорошо
Мы могли бы быть новым типом любовников
Вид, который не уходит, вид, который не исчезает
Мы поедем или умрем и никогда не сдадимся
Такой, которому все равно, что говорят люди, нет, нет.
Я буду рядом с тобой (ты, ты)
И ты будешь рядом со мной (я, я)
Если вы когда-нибудь хотели (упс)
Мы могли бы купить дом на троих (хорошо)
Мы могли бы оставить все позади (выбросить)
Садитесь на 405 (4−5)
И просто едешь, едешь, едешь (Просто едешь)
Все будет хорошо, хорошо, правильно, правильно (хорошо, хорошо)
Просто толкните его в сторону, в сторону, в сторону, в сторону, в сторону (в сторону)
И помахать им всем на прощание, пока, пока, пока (пока, пока)
Все будет хорошо, все будет хорошо
Наши мизинцы к небу, небу, небу, небу, небу (к небу)
Просто толкните его в сторону, в сторону, в сторону, в сторону, в сторону
И помахать им всем на прощание, пока, пока, пока (пока)
Все будет хорошо, все будет хорошо
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
(Будет, будет, будет)
Все будет хорошо
Это будет, да (все будет хорошо)
Это будет, да
Это будет, да (все будет хорошо)
Все будет хорошо
Все будет хорошо, правильно, правильно, правильно
Просто толкните его в сторону, в сторону, в сторону, в сторону, в сторону
И помахать им всем на прощание, пока, пока, пока
Все будет хорошо, все будет хорошо
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Будет, будет, будет
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Будет, будет, будет (я сказал, что все будет хорошо)
Все будет хорошо (хорошо, хорошо, хорошо, хорошо)
Будет, будет, будет
Все будет хорошо
2016 •Tritonal, Angel Taylor
2008 •Mozella
2016 •Fedde Le Grand, Mozella
2006 •Mozella
2019 •Tritonal, Rosie Darling
2006 •Mozella
2006 •Mozella
2004 •Mozella
2014 •Tritonal
2006 •Mozella
2008 •Mozella
2014 •Tritonal, Paris Blohm, Sterling Fox
2019 •Tritonal, Henry Dark
2006 •Mozella
2008 •Mozella
2008 •Mozella
2006 •Mozella
2008 •Mozella
2011 •Tritonal, Cristina Soto
2006 •Mozella
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды