Toulouse
Оригинальный текст с переводом
Toulouse
Can I tell you a secret?
About a man from Pennsylvania
Do you promise to keep it
Locked away in a safe for goodness sake
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
Bah bah bah, bah da da bah bah
Bah bah bah, bah bah bah
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Got a story about a man in Massachusetts
And if you ever do meet him
You would never know his face from another
Baby, he’ll give you a penny
For your thoughts and a dime for your story
You heard from a thief in Chicago
About a man from Pennsylvania
It was never mine to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never mine to take
But I heard from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
But you read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Can you ever trust what you hear
When you play a game of telephone?
So I preach it from the pulpit
Like you heard a strained note
Chased it from God’s own mouth
I know He gave it to ya
It was never yours to take
But I heard it from a thief in Chicago
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
It was never yours to take (yours to take)
But I heard from a thief in Chi-town
Who stole it from a waitress at the bay
Who read it on the lips of a stranger
Who learned to write fiction from his mother in Monterey
Learned to write fiction from his mother in Monterey
Могу ли я поделиться с тобой секретом?
О мужчине из Пенсильвании
Вы обещаете сохранить это
Заперт в сейфе ради бога
Ба бах бах, бах да да бах бах
Ба бах бах, бах бах бах
Ба бах бах, бах да да бах бах
Ба бах бах, бах бах бах
Мне никогда не приходилось брать
Но я слышал это от вора в Чикаго
Кто украл его у официантки в заливе
Кто прочитал это из уст незнакомца
Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Получил историю о человеке в Массачусетсе
И если вы когда-нибудь встретите его
Вы никогда не отличите его лицо от другого
Детка, он даст тебе пенни
За ваши мысли и десять центов за вашу историю
Вы слышали от вора в Чикаго
О мужчине из Пенсильвании
Мне никогда не приходилось брать
Но я слышал это от вора в Чикаго
Кто украл его у официантки в заливе
Кто прочитал это из уст незнакомца
Мне никогда не приходилось брать
Но я слышал от вора в Чикаго
Кто украл его у официантки в заливе
Но ты читаешь это по губам незнакомца
Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Можете ли вы когда-нибудь доверять тому, что слышите
Когда вы играете в телефонную игру?
Поэтому я проповедую это с кафедры
Как будто вы услышали натянутую ноту
Преследовал это из уст самого Бога
Я знаю, что Он дал это тебе
Это никогда не было твоим
Но я слышал это от вора в Чикаго
Кто украл его у официантки в заливе
Кто прочитал это из уст незнакомца
Это никогда не было твоим, чтобы брать (твоим, чтобы брать)
Но я слышал от вора в Чи-городе
Кто украл его у официантки в заливе
Кто прочитал это из уст незнакомца
Кто научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее
Научился писать художественную литературу у своей матери в Монтерее.
2017 •Toulouse
2016 •Toulouse
2017 •Toulouse
2017 •SG Lewis, Toulouse
2018 •Netsky, Stargate, Toulouse
2016 •Toulouse
2021 •Toulouse
2021 •Toulouse
2020 •Toulouse
2017 •Toulouse
2017 •Toulouse
2017 •Toulouse
2020 •Toulouse
2017 •Toulouse
2021 •Toulouse
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды