MuzText
Тексты с переводом
Those Were The Days - Tony! Toni! Toné!
С переводом

Those Were The Days

Tony! Toni! Toné!

Альбом
The Revival
Год
1989
Язык
en
Длительность
296660

Текст песни "Those Were The Days"

Оригинальный текст с переводом

Those Were The Days

Tony! Toni! Toné!

Оригинальный текст

Now I want everybody to lift your little chocolate chip hands

And join along and sing along with me

Everybody say, «Alright, so right»

Everybody knows that those were the days

Alright, so right, everybody knows that those were the days

Starting at the age back when I was four

Having faith paid off, now we’re out on tour, that’s right

Every girl never had the time to call, yeah yeah

Now they claim to be my baby doll—ain't that funny

I wish times, I wish times had never changed

We’ve seen better days

I’m not trying, I’m not trying to drown the world

But we’ve all known that those were the days

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Now I remember when having a dollar was fine

Today’s dollar’s not even worth a dime

And I remember going out was fun, yeah yeah

And now you can’t go out without packing a gun

(Ain't that somethin'? You gotta pack a gat before you go out)

I wish times, I wish times had never changed

We’ve seen better days

I’m not trying, I’m not trying to drown the world

But we’ve all known that those were the days

Everybody say alright (alright), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Those were the days, way way back

We used to chill, just a bit more than relax

Slip outside, forget to lock your door

You know things’ll be cool but not anymore

So we keep trying and strengthening the fact

So we could bring those days back

Chillin' outside, playing Tag or Red Rover

Wish those days weren’t over

Though we got a show in every single phase

How it was back in those days

(Those were the days) You know it

(Those were the days)

Now in times like these, you’ll hear anything

You know that’s right

(Everybody knows that those were the days)

Alright (alright), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (Those where the days), so right (all right)

Everybody knows that those were the days

Alright (all right), so right (so right)

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (Those where the days), so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright (I remember when…), so right

Everybody knows that those were the days

(Those were the days)

Alright, so right (Those were the days)

Everybody knows that those were the days

Перевод песни

Теперь я хочу, чтобы все подняли свои маленькие шоколадные ручки

И присоединяйтесь и пойте вместе со мной

Все говорят: «Хорошо, так правильно»

Все знают, что это были дни

Хорошо, так хорошо, все знают, что это были дни

Начиная с возраста, когда мне было четыре года

Вера окупилась, теперь мы в туре, это правильно

У каждой девушки никогда не было времени позвонить, да, да

Теперь они утверждают, что являются моей куколкой, разве это не смешно

Я хочу, чтобы времена никогда не менялись

Мы видели лучшие дни

Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир

Но мы все знали, что это были дни

Хорошо, так правильно

Все знают, что это были дни

Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)

Все знают, что это были дни

Теперь я помню, когда доллар был в порядке

Сегодняшний доллар не стоит ни копейки

И я помню, что гулять было весело, да, да

И теперь ты не можешь выйти без пистолета

(Разве это не что-то? Вы должны упаковать револьвер, прежде чем выйти)

Я хочу, чтобы времена никогда не менялись

Мы видели лучшие дни

Я не пытаюсь, я не пытаюсь утопить мир

Но мы все знали, что это были дни

Все говорят хорошо (хорошо), так правильно (так правильно)

Все знают, что это были дни

Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)

Все знают, что это были дни

Это были дни, когда-то давно

Мы привыкли расслабляться, чуть больше, чем расслабляться

Выскользните наружу, забудьте запереть дверь

Вы знаете, что все будет круто, но не больше

Поэтому мы продолжаем пытаться и укреплять факт

Чтобы мы могли вернуть те дни

Отдохнуть на улице, поиграть в Tag или Red Rover

Желаю, чтобы эти дни не закончились

Хотя у нас есть шоу на каждом этапе

Как это было в те дни

(Это были дни) Ты это знаешь

(То были времена)

Сейчас, в такие времена, вы услышите что угодно

Вы знаете, что это правильно

(Все знают, что это были дни)

Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)

Все знают, что это были дни

Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо (те, где дни), так хорошо (хорошо)

Все знают, что это были дни

Хорошо (хорошо), так хорошо (так правильно)

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо (те, где дни), так правильно

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо, так правильно

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо, так правильно

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо (я помню, когда…), так что правильно

Все знают, что это были дни

(То были времена)

Хорошо, так правильно (это были дни)

Все знают, что это были дни

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1989
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды