Below is the lyrics of the song Mensageiro da Desgraça , artist - Titãs with translation
Original text with translation
Titãs
Pintado pra batalha com sujeira, piche e carvão
Escuto o som da cachoeira na avenida São João
Sigo o rumo da floresta no Viaduto do Chá
Na selva de concreto, estou pronto pra lutar
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Vejo meus antepassados, vou vingar os meus irmãos
Os que são queimados enquanto dormem no chão
Escuto o som dos pássaros, vou vingar minhas irmãs
As que são estupradas na luz da manhã
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Subindo as escadas do Teatro Municipal
Pintado com palavra, terra e tinta de jornal
Andando contra os carros e aviões na marginal
A esperança cega não me livrará do mal
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Cansei da fome, do crack
Da miséria e da cachaça
Cansei de ser humilhado
Sou o mensageiro da desgraça
Painted for battle with dirt, tar and coal
I listen to the sound of waterfall on avenida São João
I follow the direction of the forest on the Viaduto do Chá
In the concrete jungle, I'm ready to fight
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
I see my ancestors, I will avenge my brothers
Those who are burned while sleeping on the floor
I hear the sound of birds, I will avenge my sisters
Those who are raped in the morning light
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
Going up the stairs of the Municipal Theater
Painted with word, earth and newspaper ink
Walking against the cars and planes on the marginal
Blind hope will not deliver me from evil
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
I'm tired of hunger, of crack
From miséria and from cachaça
I'm tired of being humiliated
I am the messenger of doom
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds