Below is the lyrics of the song Не зови , artist - Тимур Рахманов with translation
Original text with translation
Тимур Рахманов
В городе дождь, осень по площадям.
Мы не смогли, расставить все по местам.
Время прошло, но память еще хранит.
Счастье минувших дней, что нам не воротить.
Припев:
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Переверну, страницу календаря.
И растворю, печаль я в бокале вина.
А за окном, по площадям весна.
И вновь и в который раз,
Встречаешь рассвет одна.
Припев:
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
Не зови, ты меня,
Ухожу навсегда.
C’est la vie, все пока.
Отпускаю берега.
It's raining in the city, autumn is over the squares.
We couldn't put everything in its place.
Time has passed, but the memory still holds.
The happiness of the past days that we can't turn back.
Chorus:
Don't call me, you
I'm leaving forever.
C'est la vie, that's all for now.
I release the coast.
Don't call me, you
I'm leaving forever.
C'est la vie, that's all for now.
I release the coast.
I'll turn the page of the calendar.
And I will dissolve sadness in a glass of wine.
And outside the window, across the squares, spring.
And again and again,
You meet the dawn alone.
Chorus:
Don't call me, you
I'm leaving forever.
C'est la vie, that's all for now.
I release the coast.
Don't call me, you
I'm leaving forever.
C'est la vie, that's all for now.
I release the coast.
Don't call me, you
I'm leaving forever.
C'est la vie, that's all for now.
I release the coast.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds