Annie Leibovitz - Timbuktu
С переводом

Annie Leibovitz - Timbuktu

Альбом
För Livet Till Döden
Год
2014
Язык
`Swedish`
Длительность
213930

Below is the lyrics of the song Annie Leibovitz , artist - Timbuktu with translation

Lyrics " Annie Leibovitz "

Original text with translation

Annie Leibovitz

Timbuktu

Оригинальный текст

O jag hade drömmar, shit vad jag hade drömmar

Den lilla killen från lilla staden i lilla landet

Och jag kommer ihåg det, shit jag kommer ihåg det

Den gula Crescent-cykeln jag fick som tioåring

När det fanns en tioöring, mamma var som min hövding

Det finns foton på papper i hyllan i några album

Och jag fick alltid sitta, korta fick alltid sitta

Varenda skolfoto satt med skitiga knän

Men det har varit, minns du allt som varit?

Om känslorna finns kvar var det säkert legendariskt

Bilden lite suddig, fokusen var skakig

Vi kan föreviga detta mer än fotografiskt

Hey

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Och du tog ett kort, men tyckte jag var för kort

Men efter vi hade snackat spelade det ingen roll

Jag hade kameran i fickan, min framtid i sikte

Med tusen självpoträtt som inte visa vart jag ville

När man ser tillbaka ser man ju bara glädje

Vi passade aldrig på att fota sorgerna längs vägen

Vi kan framkalla bilder och framkalla minnet

Men ingen Hasselblad i världen fångar hela vidden

För du såg mig, du såg mig på riktigt

Vi penetrera ytan för kärleken är skicklig

Du gjorde mig verklig, innan var det fiktivt

Saker går itu så man borde vara försiktig

Vi kan titta på tusen bilder utan att se varandra

Ett foto stoppar tiden men livet vill sällan stanna

Jag tyckte jag såg tjock ut, du tyckte du blev ful, men

Den riktiga bilden sitter i huvudet, du vet du vet du vet

Hey!

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Måns Mernsten!

Jag kanske kommer

Om jag bara kunde

Tänk om en liten del försvinner varje gång vi tar bilder

Tänk om våra gigabyte inte rymmer hela minnet

Så vi lägger nåt filter på alla våra foton

Fast inget av det som hände såg ut som det blev på korten

Så vi fortsätter bara ta många skott

Ingenting ska få komma bort

Låter kameran få jobba hårt

Innan vi försvinner ska vi fånga oss

Kärleken är!

Jag menar allt

Hey!

Det här är livet, visst?

Men vi vill se det som finns inuti, men men

Men om jag var Annie Leibovitz

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Kanske jag kunde, kanske jag kunde, kanske kommer

(Fånga oss?)

Om jag bara kunde

(Fånga oss?)

Om livet var så enkelt skulle jag nog

(Fånga oss?)

Och du vet, att du vet att du vet den går

Перевод песни

Oh I had dreams, shit what I had dreams

The little guy from the little town in the little country

And I remember it, shit I remember it

The yellow Crescent bike I got as a ten year old

When there was a ten-ear, my mother was like my chief

There are photos on the shelf in some albums

And I always got to sit, short ones always got to sit

Every single school photo sat with dirty knees

But it has been, do you remember everything that has been?

If the feelings remain, it was certainly legendary

The picture is a bit blurry, the focus was shaky

We can immortalize this more than photographically

Hey

This is life, right?

But we want to see what is inside, but but

But if I was Annie Leibovitz

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

And you took a card, but I thought it was too short

But after we talked, it did not matter

I had the camera in my pocket, my future in sight

With a thousand self-portraits that did not show where I wanted

When you look back, you only see joy

We never took the opportunity to photograph the sorrows along the way

We can develop images and develop memory

But no Hasselblad in the world captures the whole expanse

Because you saw me, you really saw me

We penetrate the surface for love is skilled

You made me real, before it was fictional

Things go awry so one should be careful

We can look at a thousand pictures without seeing each other

A photo stops time but life rarely wants to stop

I thought I looked fat, you thought you got ugly, but

The real picture is in your head, you know you know you know

Hey!

This is life, right?

But we want to see what is inside, but but

But if I was Annie Leibovitz

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

Måns Mernsten!

I might come

If only I could

What if a small part disappears every time we take pictures

What if our gigabytes do not hold all the memory

So we put some filter on all our photos

Although none of what happened looked like it did on the cards

So we just keep taking a lot of shots

Nothing should get away

Allows the camera to work hard

Before we disappear, we must catch up

Love is!

I mean everything

Hey!

This is life, right?

But we want to see what is inside, but but

But if I was Annie Leibovitz

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

Maybe I could, maybe I could, maybe will

(Capture us?)

If only I could

(Capture us?)

If life were that simple I would probably

(Capture us?)

And you know, that you know that you know it goes

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds