Therapy?
Оригинальный текст с переводом
Therapy?
This is your life, so why do you do it?
You see it all like a film but I’m not in it You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t care, 'cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Coming on strong, like a terminal prefect
Down the hole with the gene pool defects
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Here we go again, the runaround circus
Looking to you for clues but I’m not worth it You don’t like my attitude, or my tact
But I don’t give a shit, 'cause I don’t like your soundtrack
The side of my head, an endless pain
I tip it to the side to let the bad things drain
Je suis l’etranger, ne pas deranger
[translation from French:
I am the foreigner, do not disturb]
Just drive me into the central reservation
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
boredom sway
And I’ll invite them back to mine
The end of dialing nine, nine, nine, the fools
I drive her back to the bargain of sticks
Play reveille on a pile of bricks
leave six, six, six
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
I’ve got nothing to say, I’m not talking to you
I’ve got nothing to say, you’re just a wall of mouths
Hit me Hit me Hit me Hit me
Это твоя жизнь, так зачем ты это делаешь?
Ты видишь все это как фильм, но меня в нем нет Тебе не нравится мое отношение или мой такт
Но мне все равно, потому что мне не нравится твой саундтрек
Сторона моей головы, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи утекли
Давай сильный, как префект терминала
Вниз по дыре с дефектами генофонда
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Вот и снова цирк
Ищу у тебя подсказки, но я того не стою Тебе не нравится мое отношение или мой такт
Но мне плевать, потому что мне не нравится твой саундтрек
Сторона моей головы, бесконечная боль
Я наклоняю его в сторону, чтобы плохие вещи утекли
Je suis l'etranger, ne pas deranger
[перевод с французского:
Я иностранец, не беспокоить]
Просто отвези меня в центральную резервацию
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
скука
И я приглашу их обратно к себе
Конец набора девять, девять, девять, дураки
Я отвожу ее обратно к сделке с палками
Играйте в поминки на куче кирпичей
оставить шесть, шесть, шесть
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Мне нечего сказать, я не разговариваю с тобой
Мне нечего сказать, ты просто стена ртов
Ударь меня Ударь меня Ударь меня Ударь меня Ударь меня
2013 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2013 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2013 •Therapy?
1997 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2012 •Therapy?
2013 •Therapy?
1992 •Therapy?
2013 •Therapy?
2012 •Therapy?
2000 •Therapy?
2013 •Therapy?
2013 •Therapy?
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды