MuzText
Тексты с переводом
Straight Jacket - Theory Of A Deadman
С переводом

Straight Jacket

Theory Of A Deadman

Альбом
Wake Up Call
Год
2017
Язык
en
Длительность
240950

Текст песни "Straight Jacket"

Оригинальный текст с переводом

Straight Jacket

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

I wear a 36 long, white is my color

A little tight in the shoulder

But you know, it still fit me good

Anyone can see we’re a perfect match

An innocent boy and a psychopath

A week’s worth of dating and you talk about moving in

(I talk about moving too fast)

My mom disapproved and my friends would say

To break the girl’s heart but I’m too afraid

Her clickbait body was a tractor beam

She was a Tesla Model S with the ludicrous speed

The sex was good but we always fight

I’d try to leave your sorry ass but end up spending the night

Your sweetness, my weakness, you’re mean though ingenious

Nothing can go between us (Aye, have you seen us?)

I’ve lost it, you’re toxic, I botched this, I’m nauseous

Man, I gotta be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Free at last, I’m free at last

Something I’ll never say is «I'm free at last»

She ain’t around so I can vent and get it off my chest

(So here we go, three, two, one)

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Guys, let me witness, you got a Honda Civic

'Cause you’re backseat driving my life

I just wanna sleep my life away

I must be

Out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

Bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

I’m freaking out, I’m panic attacking

Yeah, I mentally had it, now my living room’s padded

I’m a sadist, I’m addicted to this heroin

You’re Tonya Harding and I’m your Nancy Kerrigan

Like Lloyd Braun, I just wanted serenity

But you had to go testing me, gave me suicide tendencies

Your little games, your little, little games

You tricked me into staying, your playing is getting lame

From touching your sweet things to tracking your calls

Go from smacking your ass to punching holes in the walls

Go from sending me fire news to eyeing up other dudes

From picking a favorite song to playlisting breaking tunes

Started so high, now I can hardly breathe

Go from weak in the knees to be too weak I can’t leave

You called it, it’s all my fault, this I know

Guess I’m better off dead inside than being alone

I just wanna sleep my life away

Oh!

I must be out of my mind, be going crazy

'Cause it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my brain

Hallucinating

Girl, well it doesn’t faze me

Yeah, the way you treat me so bad

I must be out of my mind

Yeah, yeah, oh

I must be out of my mind

And you’re supercali-pessimistic-expiali-narcissistic

You are Mary Poppins, you’ll be soon be going out of business

Yeah, oh, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad

Перевод песни

Я ношу длинную 36, мой цвет белый

Немного туго в плече

Но вы знаете, он все еще подходит мне хорошо

Я ношу длинную 36, мой цвет белый

Немного туго в плече

Но вы знаете, он все еще подходит мне хорошо

Все видят, что мы идеально подходим друг другу

Невинный мальчик и психопат

Неделя свиданий, и вы говорите о переезде

(Я говорю о слишком быстром движении)

Моя мама не одобряла, и мои друзья говорили

Разбить девушке сердце, но я слишком боюсь

Ее кликбейтное тело было притягивающим лучом

Она была Tesla Model S с нелепой скоростью

Секс был хорош, но мы всегда ссоримся

Я бы попытался бросить твою жалкую задницу, но в итоге остался бы на ночь

Твоя сладость, моя слабость, ты злой, хотя и изобретательный

Ничто не может быть между нами (Да, вы видели нас?)

Я потерял это, ты токсичен, я испортил это, меня тошнит

Человек, я должен быть

Сойти с ума, сходить с ума

Потому что меня это не беспокоит

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Я, должно быть, сошел с ума

Галлюцинации

Девушка, ну это меня не смущает

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Я, должно быть, не в своем уме

Наконец-то свободен, наконец-то я свободен

Я никогда не скажу: «Наконец-то я свободен»

Ее нет рядом, так что я могу излить душу и снять ее с груди

(Итак, начнем, три, два, один)

А ты суперкали-пессимист-экспиали-нарцисс

Вы Мэри Поппинс, вы скоро обанкротитесь

Ребята, позвольте мне засвидетельствовать, у вас есть Honda Civic

Потому что ты на заднем сиденье за ​​рулем моей жизни

Я просто хочу проспать свою жизнь

Я должен быть

Сойти с ума, сходить с ума

Потому что меня это не беспокоит

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Я, должно быть, сошел с ума

Галлюцинации

Девушка, ну это меня не смущает

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо

Я схожу с ума, у меня паническая атака

Да, у меня было это мысленно, теперь моя гостиная мягкая

Я садист, я зависим от этого героина

Ты Тоня Хардинг, а я твоя Нэнси Керриган.

Как и Ллойд Браун, я просто хотел спокойствия

Но ты должен был испытать меня, дал мне склонность к самоубийству

Твои маленькие игры, твои маленькие, маленькие игры

Ты обманом заставил меня остаться, твоя игра становится хромой

От прикосновения к вашим сладостям до отслеживания ваших звонков

Переходите от шлепков по заднице к пробиванию дыр в стенах

Перейдите от отправки мне пожарных новостей к присматриванию за другими парнями

От выбора любимой песни до плейлиста

Начал так высоко, теперь я едва могу дышать

Перейти от слабости в коленях, чтобы быть слишком слабым, я не могу уйти

Ты назвал это, это моя вина, это я знаю

Думаю, мне лучше умереть внутри, чем быть одному

Я просто хочу проспать свою жизнь

Ой!

Я, должно быть, сошла с ума, схожу с ума

Потому что меня это не беспокоит

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Я, должно быть, сошел с ума

Галлюцинации

Девушка, ну это меня не смущает

Да, как ты так плохо со мной обращаешься

Я, должно быть, не в своем уме

Да, да, о

Я, должно быть, не в своем уме

А ты суперкали-пессимист-экспиали-нарцисс

Вы Мэри Поппинс, вы скоро обанкротитесь

Да, о, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо, плохо

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.10.2017
:5.0/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды