Theo Katzman
Оригинальный текст с переводом
Theo Katzman
She says «honey, why’re you crying,» I don’t know what to say
It’s been 70 and shining for the last 100 days
But the whole time I’ve been pining, the whole time I’ve been pained
'Cause where I come from, honey, it hardly ever rains
It’s a Sunday in this jungle, a Monday 'cross the pond
And you can go to prison here for watering your lawn
And I have no explanation for why I feel so strange
But where I come from, honey, it hardly ever rains, yes
Where I come from, honey, it hardly ever rains
She scribbles on a napkin, I ask if I can see
It’s a cowboy in a red dress with a hat made out of leaves
He’s got wings on both his shoulders, I ask «what does this mean?»
She says, «Honey, it’s a picture of you» Well, I wish that felt like me
She’s a whisper in the silence, some pixels on my phone
Sayin «no man is an island, but everyone’s alone»
And maybe that’s what keeps me smiling
Maybe that’s what keeps me sane, 'cause
Where I come from, honey, it hardly ever rains
Yes, where I come from, honey, it hardly ever rains
She calls me from the airport just to say goodbye
And that’s when it starts pouring teardrops from my eyes
And I don’t have my hopes up but I don’t have no shame, 'cause
Where I come from, honey, it hardly ever rains
Then the lightning hits the concrete, the thunder is delayed
But I can hear a heartbeat from a hundred miles away
And I ain’t in no danger but I am still afraid
'Cause where I come from, honey, it hardly ever rains
Yes, where I come from, honey, it hardly ever rains
Она говорит «дорогой, почему ты плачешь», я не знаю, что сказать
Это было 70 и сияло последние 100 дней
Но все время я тосковал, все время мне было больно
Потому что там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Воскресенье в этих джунглях, понедельник через пруд
И здесь можно сесть в тюрьму за полив газона.
И у меня нет объяснения, почему я чувствую себя так странно
Но там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь, да
Там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Она строчит на салфетке, я спрашиваю, вижу ли
Это ковбой в красном платье и шляпе из листьев
У него крылья на обоих плечах, я спрашиваю «что это значит?»
Она говорит: «Дорогой, это твоя фотография». Ну, я хочу, чтобы это было похоже на меня.
Она шепчет в тишине, какие-то пиксели на моем телефоне
Говорю: «Ни один человек не остров, но все одиноки»
И, может быть, это то, что заставляет меня улыбаться
Может быть, это то, что держит меня в здравом уме, потому что
Там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Да, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Она звонит мне из аэропорта, чтобы попрощаться
И вот тогда из моих глаз начинают течь слезы
И я не питаю надежды, но мне не стыдно, потому что
Там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Затем молния ударяет в бетон, гром задерживается
Но я слышу сердцебиение за сотню миль
И мне ничего не угрожает, но я все еще боюсь
Потому что там, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
Да, откуда я родом, дорогая, почти никогда не идет дождь
2020 •Theo Katzman
2018 •Vulfpeck, Theo Katzman, Antwaun Stanley
2018 •Vulfpeck, Theo Katzman, Monica Martin
2018 •Vulfpeck, Theo Katzman
2018 •Vulfpeck, Theo Katzman
2017 •Vulfpeck, Christine Hucal, Theo Katzman
2020 •Theo Katzman
2020 •Theo Katzman
2019 •Vulfpeck, Theo Katzman
2019 •Vulfpeck, Theo Katzman
2020 •Theo Katzman
2020 •Vulfpeck, Bernard "Pretty" Purdie, Theo Katzman
2019 •Vulfpeck, Theo Katzman
2020 •Theo Katzman
2017 •Theo Katzman
2020 •Theo Katzman
2017 •Theo Katzman
2017 •Theo Katzman
2017 •Theo Katzman
2017 •Theo Katzman
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды