The Rolling Stones
Оригинальный текст с переводом
The Rolling Stones
Well I haven’t seen your face for years
I thought you had just disappeared
Don’t you worry, what are friends for?
You can call me up most anytime
I never go to bed til five
Don’t be a stranger
Just knock on my door
I heard you’re in the south of Spain
Never coming back again
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
Well the key is hanging on the chain
Are you still drinkin the same champagne
While I been waiting on the fifteenth floor?
Have a glass while I light the fire
You still have those hungry eyes
Don’t be a stranger
Just knock on my door
You can tell me about your escapades
The story of your lost decade
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
(hey baby spoken in background)
Hey baby
Do you still drive the young men wild?
You were all so very versatile
I need your lovin like never before
Well you walk with the same old swatch
I still got the same old couch
You see the painting that you always adored
And I love you sittin in my chair
Come closer let me smell your hair
Don’t be a stranger
A stranger no more
Don’t be a stranger
Just knock on my door
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Don’t be a stranger
Ну, я не видел твоего лица много лет
Я думал, ты просто исчез
Не волнуйся, для чего нужны друзья?
Вы можете позвонить мне в любое время
Я никогда не ложусь спать до пяти
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Я слышал, ты на юге Испании
Никогда не вернусь снова
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Ну ключ висит на цепочке
Вы все еще пьете то же шампанское
Пока я ждал на пятнадцатом этаже?
Выпейте стакан, пока я зажигаю огонь
У тебя все еще есть эти голодные глаза
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Вы можете рассказать мне о своих выходках
История вашего потерянного десятилетия
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
(привет, детка, говорят в фоновом режиме)
Эй детка
Вы все еще сводите молодых людей с ума?
Вы все были такими разносторонними
Мне нужна твоя любовь, как никогда раньше
Ну, ты ходишь с тем же старым образцом
У меня все тот же старый диван
Вы видите картину, которую вы всегда обожали
И я люблю тебя сидеть в моем кресле
Подойди ближе, позволь мне почувствовать запах твоих волос
Не будь чужим
Больше не чужой
Не будь чужим
Просто постучи в мою дверь
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
Не будь чужим
1972 •The Rolling Stones
2006 •The Rolling Stones
1967 •The Rolling Stones
2010 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2006 •The Rolling Stones
2008 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2020 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2007 •The Rolling Stones
2010 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды