The Rolling Stones
Оригинальный текст с переводом
The Rolling Stones
Yeah, heard the diesel drumming all down the line.
Oh, heard the wires a humming all down the line.
Yeah, hear the women sighing all down the line.
Oh, hear the children crying all down the line.
(All down the line.) We’ll be watching out for trouble, yeah.
(All down the line.) And we’d better keep the motor running, yeah.
(All down the line.) Well, you can’t say yes and you can’t say no,
Just be right there when the whistle blows.
I need a sanctified girl with a sanctified mind to help me now.
Yeah, all the people singing all down the line.
Mmmm, watch the men all working, working, yeah.
(All down the line.)
(All down the line.) We’re gonna open up the throttle yeah.
(All down the line.) We’re gonna bust another bottle, yeah.
(All down the line.)
I need a shot of salvation, baby, once in a while.
Hear the whistle blowing, hear it for a thousand miles.
(All down the line.) We’re gonna open up the throttle, yeah.
All down the line, We’re gonna bust another bottle, yeah.
Well you can’t say yes, and you can’t say no,
Just be right there when the whistle blows.
I need a sanctified mind to help me out right now.
Be my little baby for a while.
Won’t you be my little baby for a while?
Да, слышал, как дизель барабанил по всей линии.
О, я слышал, как гудят провода по всей линии.
Да, слышишь, как женщины вздыхают по всей очереди.
О, послушайте, как дети плачут по всей линии.
(Все по линии.) Мы будем следить за неприятностями, да.
(Все ниже по линии.) И нам лучше оставить двигатель включенным, да.
(Все по очереди.) Ну, ты не можешь сказать ни да, ни ты не можешь сказать нет,
Просто будь рядом, когда прозвучит свисток.
Мне нужна освященная девушка с освященным разумом, чтобы помочь мне сейчас.
Да, все люди поют по очереди.
Мммм, посмотри, как мужчины все работают, работают, да.
(Все подряд.)
(Все по линии.) Мы собираемся открыть дроссельную заслонку, да.
(Все по линии.) Мы собираемся разбить еще одну бутылку, да.
(Все подряд.)
Мне нужен укол спасения, детка, время от времени.
Услышь свисток, слышишь его за тысячу миль.
(Все по линии.) Мы собираемся открыть дроссельную заслонку, да.
В конце концов, мы собираемся разбить еще одну бутылку, да.
Ну, ты не можешь сказать да, и ты не можешь сказать нет,
Просто будь рядом, когда прозвучит свисток.
Мне нужен освященный разум, чтобы помочь мне прямо сейчас.
Будь моим маленьким ребенком на некоторое время.
Разве ты не будешь моим маленьким ребенком на некоторое время?
1972 •The Rolling Stones
2006 •The Rolling Stones
1967 •The Rolling Stones
2010 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2006 •The Rolling Stones
2008 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2020 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
2007 •The Rolling Stones
2010 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
1972 •The Rolling Stones
2019 •The Rolling Stones
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды