The Proclaimers
Оригинальный текст с переводом
The Proclaimers
This is the story of our first teacher
Shetland made her jumpers
And the devil made her features
Threw up her hands when my mum said our names
Embroidered all her stories with slanderous claims
But it’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over, it’s over
It’s over and done with, baby here, let me hear ye
This is the story of losing my virginity
I held my breath and the fey held a trinity
People, I’m making no claims to no mystery
But sometimes it feel like
My sex life’s all history
It’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over, it’s over
It’s over and done with, yeah, yeah
I’m not saying these events didn’t
Touch our lives in any way
But, ah, they didn’t make the impression
That some people say
This is the story of watching a man dying
The subject’s unpopular
But I don’t feel like lying
When I think of it now I acted like a sinner
I just washed my hands
And I went for my dinner
That’s it, you washed your hands and you walked off?
Yeah
It’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over and done with
It’s over and done with, it’s over, it’s over
It’s over and done with, yeah, yeah
It’s over, it’s over, it’s over and done with
It’s over, it’s over, it’s over and done with
It’s over, it’s over…
Это история нашего первого учителя
Шетланды сделали свои джемперы
И дьявол сделал ее черты
Вскинула руки, когда моя мама назвала наши имена
Вышила все свои истории клеветническими утверждениями
Но с этим покончено, с этим покончено
С этим покончено, с этим покончено
Все кончено, все кончено, все кончено
С этим покончено, детка, позволь мне услышать тебя
Это история о потере девственности
Я затаил дыхание, а фейри провели троицу
Люди, я не претендую на тайну
Но иногда кажется, что
Вся история моей сексуальной жизни
С этим покончено, с этим покончено
С этим покончено, с этим покончено
Все кончено, все кончено, все кончено
С этим покончено, да, да
Я не говорю, что эти события не
Прикоснитесь к нашей жизни любым способом
Но, ах, они не произвели впечатления
Что некоторые люди говорят
Это история наблюдения за умирающим человеком.
Тема непопулярна
Но мне не хочется лгать
Когда я думаю об этом сейчас, я вел себя как грешник
я только что вымыл руки
И я пошел на ужин
Ну что, помыл руки и ушел?
Ага
С этим покончено, с этим покончено
С этим покончено, с этим покончено
Все кончено, все кончено, все кончено
С этим покончено, да, да
Все кончено, все кончено, все кончено
Все кончено, все кончено, все кончено
Кончилось, кончилось…
2002 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
1992 •The Proclaimers
2013 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
1993 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2013 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2007 •Alabama 3, The Proclaimers, Michael Wojas
2008 •The Proclaimers
2006 •The Proclaimers
2013 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
1993 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
2002 •The Proclaimers
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды