The Originals
Оригинальный текст с переводом
The Originals
Girl, please don’t make me
A man without love
Girl, please don’t make me
A man without love
I know it’s late
Oh, but I just had to call
I had a bad, bad dream
You didn’t love me at all
And now your actions
Make me feel it’s true
You’re always busy doin' somethin'
When I wanna be with you
Girl, please don’t make me
A man without love
Girl, please don’t make me
A man without love
Now for each one of your lies
I gave myself an excuse
I wanted to believe you so bad
I denied myself the truth
I told myself, «Don't let a dream
Destroy our love affair»
Now I feel it’s gotta be real
You even called when I need you
Girl, please don’t make me
A man without love
Girl, please don’t make me
A man without love
Oh, I’ve heard they say
You only hurt the one you love
Well if this is true, girl
Don’t you feel I’ve suffered enough?
Oh, even in condemning
Just grant me one last wish
Girl I never ask you for much
But as your prisoner, I ask you this
Girl, please don’t make me
A man without love
Girl, please don’t make me
A man without love
Girl, please don’t make me
'Cause I don’t wanna be
A man without love
Girl, please don’t make me
I just couldn’t stand to be
A man without love
Girl, please don’t make me…
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Я знаю, что уже поздно
О, но я просто должен был позвонить
У меня был плохой, плохой сон
Ты совсем не любил меня
А теперь ваши действия
Заставь меня почувствовать, что это правда
Ты всегда чем-то занят
Когда я хочу быть с тобой
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Теперь для каждой вашей лжи
Я дал себе оправдание
Я так хотел тебе поверить
Я отказал себе в правде
Я сказал себе: «Не позволяй мечте
Разрушь нашу любовную интригу»
Теперь я чувствую, что это должно быть реальным
Ты даже звонил, когда ты мне нужен
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
О, я слышал, как они говорят
Ты делаешь больно только тому, кого любишь
Ну, если это правда, девочка
Тебе не кажется, что я достаточно страдал?
О, даже в осуждении
Просто дайте мне последнее желание
Девушка, я никогда не прошу тебя о многом
Но как ваш заключенный, я прошу вас об этом
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Потому что я не хочу быть
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня
Я просто не мог быть
Мужчина без любви
Девушка, пожалуйста, не заставляйте меня…
1968 •The Originals
2000 •The Originals
2008 •The Originals
1968 •The Originals
2012 •The Originals
2006 •The Originals
1975 •The Originals
1992 •The Originals
1968 •The Originals
2006 •The Originals
1975 •The Originals
1975 •The Originals
2005 •The Originals, Erasmo Carlos, Renato Barros
2013 •Rosie, The Originals
2006 •The Originals
2006 •The Originals
1970 •The Originals
2008 •The Originals
1968 •The Originals
1970 •The Originals
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды