The Motans, Marea Neagra
Оригинальный текст с переводом
The Motans, Marea Neagra
De la șoapte la creion, de la creion la pix
Viața mea s-a transformat din acapella în remix
Am pus mai multe grade-n grame dar n-a fost mai simplu
Cu cât mai multe mâini în aer cu atât mai singur
Ia din paharul meu de whisky dacă vrei
Dar te previn că vei găsi la fund aceeași gheață de 2 lei
Și ai să-i dai de gust doar din mijlocul furtunii…
Când cele mai grele versuri iți rămân sub cerul gurii
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Fară să mă uit la preț, am probat-o pe mine
Tu nu știi cum e să schimbi cernoziom pe fericire
Da, drumul spre stele-i compus
Din lacrimi, prieteni pierduți și
Multă răbdare pe care am unso-n loc de unt pe pâine
Iar tu te-ai pierdut în visele de ieri
Problema mea a fost în timp, a ta în așteptări
Ți-am spus de-atâtea ori, și acum ultima dată
Dintre muzică și tine, tu ai fost doar o amantă…
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
M-am rătăcit și am rămas aici să cânt
Pe străzile din Saint Loneliness
Trăiesc fară limite, tu, dragă, iartă-mă
Știi că eu mă simt în viață doar când stau la margine
Și dacă te apropii, te rog nu-mi fute starea
Închide ochii și ascultă cum ne cântă marea
От шепота к карандашам, от карандашей к ручкам
Моя жизнь превратилась из акапеллы в ремикс
Я поставил несколько градусов в граммах, но это не было проще
Чем больше рук в воздухе, тем больше одиночества
Возьми мой стакан виски, если хочешь
Но я предупреждаю вас, что вы найдете те же 2 лея льда на дне
И ты попробуешь его только посреди бури…
Когда самая тяжелая лирика остается под твоим нёбом
Не я, а он выбрал меня (вы)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь петь
На улицах Святого Одиночества
Не я, а он выбрал меня (вы)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь петь
На улицах Святого Одиночества
Не глядя на цену попробовал на себе
Ты не знаешь, что такое променять чернозем на счастье
Да, дорога к звездам усложняется
От слез, потерянных друзей и
Много терпения, что я намазал хлеб вместо масла
И ты заблудился во вчерашних снах
Моя проблема была во времени, твоя в ожиданиях
Я говорил тебе так много раз, и это в последний раз
Между музыкой и тобой ты была просто любовницей…
Не я, а он выбрал меня (вы)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь петь
На улицах Святого Одиночества
Не я, а он выбрал меня (вы)
Дорога, которую вы не поняли
Я заблудился и остался здесь петь
На улицах Святого Одиночества
Я живу без ограничений, ты, родная, прости меня
Ты знаешь, я чувствую себя живым только тогда, когда нахожусь в стороне
И если ты подойдешь близко, пожалуйста, не трахайся с моим состоянием
Закрой глаза и послушай, как море поет нам.
2018 •The Motans
2018 •The Motans
2018 •The Motans
2020 •The Motans
2020 •The Motans, Alina Eremia
2017 •The Motans
2021 •Carla's Dreams, INNA, Irina Rimes
2020 •The Motans
2019 •The Motans, Irina Rimes
2022 •The Motans, INNA
2018 •INNA, The Motans
2020 •The Motans, Delia
2016 •The Motans
2016 •The Motans
2018 •INNA, The Motans
2017 •The Motans
2022 •The Motans
2021 •The Motans
2022 •The Motans
2018 •Irina Rimes, The Motans
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды