The Motans
Оригинальный текст с переводом
The Motans
Pui culori mai vii, daca e superficial
Tu vrei artificii, chiar daca-i artificial
Vrei sa ma bagi in film, vrei sa ma incluzi in gama
Scuze, dar am indigestie la drama
Ochii tai i-am avut in loc de templu
Acum vreau sa plec, dar tu nu ma mai lasi
Ce pacat, in final am inteles ca
M-am rugat doar la idoli falsi
Drama mama Queen, durerea te inspira
Mi-ai luat capul ca o ghilotina
Ti-am pus inima, cu grija, in maini
Dar nu ti-am dat-o s-o arunci la caini
Drama mama Queen, durerea te inspira
Mi-ai luat capul ca o ghilotina
Ti-am pus inima, cu grija, in maini
Dar nu ti-am dat-o s-o arunci la caini
Imi tii destinu-n maini, nu iti place, strica-l
Totu-i simplu, on/off, /
Iti place sa distrugi si-o faci cu atata stil
Ma apesi pe suflet ca acul pe vinyl
Ochii tai i-am avut in loc de templu
Acum vreau sa plec, dar tu nu ma mai lasi
Ce pacat, in final am inteles ca
M-am rugat doar la idoli falsi
Drama mama Queen, durerea te inspira
Mi-ai luat capul ca o ghilotina
Ti-am pus inima, cu grija, in maini
Dar nu ti-am dat-o s-o arunci la caini
Drama mama Queen, durerea te inspira
Mi-ai luat capul ca o ghilotina
Ti-am pus inima, cu grija, in maini
Dar nu ti-am dat-o s-o arunci la caini
Totu' trebuia sa mearga bine in teorie
Dar mie imi place drama doar cand stau in ospetie
In teorie, parca le cunosc pe toate
Dar tu esti practica, iar practica mereu ma bate
Drama mama Queen, durerea te inspira
Mi-ai luat capul ca o ghilotina
Si ti-am pus inima, cu grija, in maini
Dar nu ti-am dat-o s-o arunci la caini
(yeah, yeah)
Ставьте более яркие цвета, если поверхностно
Вы хотите фейерверк, даже если он искусственный
Вы хотите поставить меня в кино, вы хотите включить меня в диапазон
Извините, у меня драматическое расстройство желудка
У меня были твои глаза вместо храма
Теперь я хочу уйти, но ты не позволишь мне
Как жаль, я наконец понял, что
Я молился только ложным идолам
Драма Мать-королева, боль вдохновляет тебя
Ты взял мою голову, как гильотину
Я осторожно вложил твое сердце в твои руки
Но я не давал тебе бросаться в собак
Драма Мать-королева, боль вдохновляет тебя
Ты взял мою голову, как гильотину
Я осторожно вложил твое сердце в твои руки
Но я не давал тебе бросаться в собак
Ты держишь мою судьбу в своих руках, она тебе не нравится, портишь ее
Все просто, вкл/выкл,/
Ты любишь разрушать и делаешь это в таком стиле
Он давит на мою душу, как виниловая игла
У меня были твои глаза вместо храма
Теперь я хочу уйти, но ты не позволишь мне
Как жаль, я наконец понял, что
Я молился только ложным идолам
Драма Мать-королева, боль вдохновляет тебя
Ты взял мою голову, как гильотину
Я осторожно вложил твое сердце в твои руки
Но я не давал тебе бросаться в собак
Драма Мать-королева, боль вдохновляет тебя
Ты взял мою голову, как гильотину
Я осторожно вложил твое сердце в твои руки
Но я не давал тебе бросаться в собак
В теории все должно было пройти хорошо
Но мне нравится драма только тогда, когда я на вечеринке.
Теоретически я, кажется, знаю их всех
Но ты практика, а практика всегда побеждает меня
Драма Мать-королева, боль вдохновляет тебя
Ты взял мою голову, как гильотину
И я бережно вложу твое сердце в твои руки
Но я не давал тебе бросаться в собак
(Ага-ага)
2018 •The Motans
2018 •The Motans
2018 •The Motans
2020 •The Motans
2020 •The Motans, Alina Eremia
2017 •The Motans
2021 •Carla's Dreams, INNA, Irina Rimes
2020 •The Motans
2019 •The Motans, Irina Rimes
2022 •The Motans, INNA
2018 •INNA, The Motans
2020 •The Motans, Delia
2016 •The Motans
2016 •The Motans
2018 •INNA, The Motans
2017 •The Motans
2022 •The Motans
2021 •The Motans
2022 •The Motans
2018 •Irina Rimes, The Motans
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды