The Miracles
Оригинальный текст с переводом
The Miracles
Ain’t nobody straight in L. A
It seems that everybody is gay
Homosexuality is a part of society
I guess that they need some more variety
Freedom of expression is really the thing
La mayoría es AC / DC
Bisexuales es un grupo amoroso
Most everyone is AC/DC
Bisexuals on a loving spree
Homosexuality is a part of society
Well, I guess that they need some more variety
Freedom of expression is really the thing
Ain’t nobody straight in L. A
(Ain't nobody in L.A. straight)
It seems that everybody is gay
«Hey, man, check that out.»
Ain’t nobody straight in L. A
It seems that everybody is gay
«Hey, man, let’s ride out»
«Yeah c’mon, man!»
«I mean that’s cool with me, uh, where we gon' go?»
«Hey, man, I know where a real hip place is on Sunset Boulevard and there’s
another place on La Cienega that’s really…»
«Nah, nah, I saw that place on Hollywood Boulevard…»
«Hey, wait a minute, wait a minute, Bill, that place you took me the other
night…»
«Yeah?»
«Hey, but wait a minute, man, that’s a gay bar»
«Hey, man, ain’t nothing but gay bars in Los Angeles»
«Yeah, Bill, that might be true though, but, uh… You know some of the finest
women are in the gay bar»
«Hey, but dig, Bob, how do you know they women?»
«Well… uh… Hey, man, look, well, look, gay people are nice people too, man»
«Yeah, let’s go, man.
Let’s go, man»
В Лос-Анджелесе нет никого прямо
Кажется, что все геи
гомосексуальность является частью общества
Я думаю, им нужно больше разнообразия
Свобода выражения мнений — это действительно важно
La mayoría es AC / DC
Bisexuales es un grupo amoroso
Почти все используют AC/DC
Бисексуалы в любовном веселье
гомосексуальность является частью общества
Ну, я думаю, им нужно больше разнообразия
Свобода выражения мнений — это действительно важно
В Лос-Анджелесе нет никого прямо
(Нет никого в Лос-Анджелесе прямо)
Кажется, что все геи
«Эй, чувак, посмотри».
В Лос-Анджелесе нет никого прямо
Кажется, что все геи
«Эй, мужик, покатаемся»
«Да ладно, чувак!»
«Я имею в виду, что со мной все в порядке, а куда мы пойдем?»
«Эй, чувак, я знаю, где находится настоящее модное место на бульваре Сансет, и есть
еще одно место на Ла-Сьенеге, которое действительно…»
«Не-не, я видел это место на Голливудском бульваре…»
«Эй, подожди, подожди, Билл, это место, где ты взял меня другой
ночь…"
"Ага?"
«Эй, подожди, чувак, это гей-бар»
«Эй, чувак, в Лос-Анджелесе нет ничего, кроме гей-баров»
«Да, Билл, хотя это может быть правдой, но, э-э… Ты знаешь некоторых из лучших
женщины в гей-баре»
«Эй, но копай, Боб, откуда ты знаешь, что они женщины?»
«Ну… э… Эй, чувак, смотри, ну смотри, геи тоже хорошие люди, чувак»
«Да, пошли, чувак.
Пошли, чувак»
2022 •The Miracles
2016 •The Miracles
1964 •The Miracles
2014 •The Miracles, The Miracles feat. Bill "Smokey" Robinson, Bill "Smokey" Robinson
2017 •The Miracles
1967 •Smokey Robinson, The Miracles
2000 •The Miracles, Marvin Gaye
2016 •The Miracles
2021 •Smokey Robinson, The Miracles, Kevin Ross
2005 •Smokey Robinson, The Miracles
2002 •Smokey Robinson, The Miracles
2014 •The Miracles
2010 •The Miracles
2009 •The Miracles
2017 •The Miracles
2017 •The Miracles
2007 •James Brown, Friends, The Miracles
2012 •Smokey Robinson, The Miracles
2017 •The Miracles
2012 •The Miracles
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды