The McClymonts
Оригинальный текст с переводом
The McClymonts
You say you want me
Is it me you really want
You say you need me, yeah but you turn and run
My head is tangled
Remember when
You told me I’m the only one
You said you meant it
Til another came along
It’s amazing how you played me
Don’t call my name
Cause I’m not ready for the pain
You’re just (a boy) afraid (afraid)
Of being lonely but I won’t stay
When everytime you find the one
And suddenly she ain’t enough
You’re the boy who cried love
Boy when you’re on fire you’re a go getter
When you’re feelin' down I’m your pain killer, I’m over it
I never wanted nothin' but a boyfriend
To treat me right I’d be his little sweet thing
So much for my wishful thinking
Don’t call my name
Cause I’m not ready for the pain
You’re just (a boy) afraid (afraid)
Of being lonely but I won’t stay
When everytime you find the one
And suddenly she ain’t enough
You’re the boy who cried love
First you pick me up and then your throwing me away
Why you want me back here when you never wanna stay
I can’t do this (I can’t do this) I can’t do this
Don’t call my name
Cause I’m not ready for the pain
You’re just (a boy) afraid (afraid)
Of being lonely but I won’t stay
When everytime you find the one
And suddenly she ain’t enough
Two can play your little game
So tell me are you having fun?
You’re the boy who cried love
Brooke McClymont/Erinn Sherlock
Ты говоришь, что хочешь меня
Ты действительно хочешь меня?
Вы говорите, что я вам нужен, да, но вы поворачиваетесь и бежите
Моя голова запуталась
Помни когда
Ты сказал мне, что я единственный
Вы сказали, что имели в виду это
Пока другой не пришел
Удивительно, как ты играл со мной
Не называй мое имя
Потому что я не готов к боли
Ты просто (мальчик) боишься (боишься)
Быть одиноким, но я не останусь
Когда каждый раз, когда вы находите тот
И вдруг ей не хватает
Ты мальчик, который плакал о любви
Мальчик, когда ты в огне, ты становишься добытчиком
Когда ты чувствуешь себя подавленным, я твой болеутоляющий, я покончил с этим.
Я никогда не хотел ничего, кроме парня
Чтобы относиться ко мне правильно, я был бы его маленькой милой вещью
Так много для моего принятия желаемого за действительное
Не называй мое имя
Потому что я не готов к боли
Ты просто (мальчик) боишься (боишься)
Быть одиноким, но я не останусь
Когда каждый раз, когда вы находите тот
И вдруг ей не хватает
Ты мальчик, который плакал о любви
Сначала ты забираешь меня, а потом бросаешь
Почему ты хочешь, чтобы я вернулся сюда, когда ты никогда не хочешь оставаться
Я не могу этого сделать (Я не могу этого сделать) Я не могу этого сделать
Не называй мое имя
Потому что я не готов к боли
Ты просто (мальчик) боишься (боишься)
Быть одиноким, но я не останусь
Когда каждый раз, когда вы находите тот
И вдруг ей не хватает
Двое могут играть в твою маленькую игру
Так скажи мне, тебе весело?
Ты мальчик, который плакал о любви
Брук Макклимонт/Эринн Шерлок
2017 •The McClymonts, Ronan Keating
2011 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2011 •The McClymonts
2011 •The McClymonts
2006 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2005 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2011 •The McClymonts
2005 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
2005 •The McClymonts
2005 •The McClymonts
2008 •The McClymonts
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды