MuzText
Тексты с переводом
Jump Up, Super Star! - The Living Tombstone
С переводом

Jump Up, Super Star!

The Living Tombstone

Год
2017
Язык
en
Длительность
255000

Текст песни "Jump Up, Super Star!"

Оригинальный текст с переводом

Jump Up, Super Star!

The Living Tombstone

Оригинальный текст

Here we go,

off the rails

Don’t you know it’s time to raise our sails?

It’s freedom like you never knew

Don’t need bags, or a pass,

Say the word, I’ll be there in a flash

You could say my hat is off to you

Oh, we can zoom all the way to the

moon, From this great wide wacky world,

Jump with me, grab coins with me,

oh yeah!

It’s time to jump up in the air,

Jump up in the air, Jump up,

don’t be scared, (Jump up, don’t be scared),

Just jump up and your cares will soar away, (oohoohooh),

And if the dark clouds start to swirl,

Dark clouds

And if the dark clouds start to swirl,

Dark clouds start to swirl,

Don’t fear, don’t shed a tear, cause

I’ll be your 1-Up Girl

So let’s all jump up super high,

Jump up super high, High up in the sky, (High up in the sky).

There’s no power-up like dancing,

You know that you’re my Super Star,

Yore my Super Star!

No one else can take me this far

I’m flipping the switch,

Get ready for this, oh

Let’s do the Odyssey!

Odyssey, ya see,

Odyssey, Odyssey

Spin the wheel,

take a chance Every journey starts a new romance

A new world’s calling out to you

Take a turn, off the path

Find a new addition to the cast,

You know that any captain needs a crew

Take it in stride as you move, side to side

They’re just different points of view

Jump with me, grab coins with me,

Oh yeah!

Come on and jump up in the air, (Jump up in the air),

Jump without a care, (Jump without a care),

Jump up 'cause you know that I’ll be there And if you

find you’re short on joy, (Find you’re short on joy).

Don’t fret, just don’t forget that

You’re still our 1-Up Boy

So go on, straighten up your cap, (Straighten up your cap),

Let your toes begin to tap, (Toes begin to tap),

This rhythm is a power 'shroom (oohoohooh)

Don’t forget you’re the Super Star (You're the Super Star)

No one else can make it this far P

ut a comb through that stache,

Now you’ve got panache, oh

Let’s do the Odyssey!

Перевод песни

Вот так,

сошедший с рельсов

Разве ты не знаешь, что пришло время поднять наши паруса?

Это свобода, как вы никогда не знали

Не нужны сумки или пропуск,

Скажи слово, я буду там в мгновение ока

Вы могли бы сказать, что я снимаю шляпу перед вами

О, мы можем увеличить масштаб до 

Луна, Из этого большого, широкого дурацкого мира,

Прыгай со мной, хватай со мной монеты,

Ах, да!

Пора прыгать в воздух,

Подпрыгнуть в воздухе, Подпрыгнуть,

не бойся, (Прыгай, не бойся),

Просто подпрыгните, и ваши заботы улетят прочь,

И если темные тучи начнут клубиться,

Темные облака

И если темные тучи начнут клубиться,

Темные облака начинают кружиться,

Не бойся, не плачь, потому что

Я буду твоей 1-Up Girl

Итак, давайте все подпрыгнем очень высоко,

Подпрыгните очень высоко, Высоко в небе, (Высоко в небе).

Нет такого усиления, как танцы,

Ты знаешь, что ты моя Суперзвезда,

Ура, моя Суперзвезда!

Никто другой не может завести меня так далеко

Я щелкаю выключателем,

Приготовься к этому, о

Давайте сделаем Одиссею!

Одиссея, понимаешь,

Одиссея, Одиссея

Крути колесо,

рискни Каждое путешествие начинается с нового романа

Новый мир взывает к вам

Свернуть с пути

Найдите новое дополнение к актерскому составу,

Вы знаете, что любому капитану нужна команда

Спокойно двигайтесь из стороны в сторону

Это просто разные точки зрения

Прыгай со мной, хватай со мной монеты,

Ах, да!

Давай и прыгай в воздух, (Прыгай в воздух),

Прыгай без забот, (Прыгай без забот),

Подпрыгни, потому что ты знаешь, что я буду там, и если ты

обнаружите, что вам не хватает радости, (Обнаружите, что вам не хватает радости).

Не волнуйся, просто не забывай об этом

Ты все еще наш 1-Up Boy

Так что давай, поправляй кепку, (Поправляй кепку),

Пусть ваши пальцы ног начинают постукивать, (Пальцы начинают постукивать),

Этот ритм - мощный гриб (оооооооо)

Не забывай, что ты суперзвезда (ты суперзвезда)

Никто другой не может сделать это так далеко P

но расчешите эти усы,

Теперь у тебя есть щегольство, о

Давайте сделаем Одиссею!

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 10.10.2017
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды