MuzText
Тексты с переводом
1983... (A Merman I Should Turn To Be) - The Jimi Hendrix Experience
С переводом

1983... (A Merman I Should Turn To Be)

The Jimi Hendrix Experience

Год
1968
Язык
en
Длительность
289260

Текст песни "1983... (A Merman I Should Turn To Be)"

Оригинальный текст с переводом

1983... (A Merman I Should Turn To Be)

The Jimi Hendrix Experience

Оригинальный текст

Hurrah i awake from yesterday

alive but the war is here to stay

so my love catherina and me

decide to take our last walk

through the noise to the sea

not to die but to be re-born

away from a life so battered and torn…

forever…

oh say can you see its really such a mess

every inch of earth is a fighting nest

giant pencil and lip-stick tube shaped things

continue to rain and cause screaming pain

and the arctic stains

from silver blue to bloody red

as our feet find the sand

and the sea is strait ahead.

strait ahead…

well its too bad

that our friends

cant be with us today

well thats too bad

«the machine

that we built

would never save us»

thats what they say

(thats why they aint coming with us today)

and they also said

«its impossible for man

to live and breath underwater.

forever"was their main complaint

(yeah)

and they also threw this in my face:

they said

anyway

you know good well

it would be beyond the will of God

and the grace of the King

(grace of the King yeah yeah)

so my darling and I

make love in the sand

to salute the last moment

ever on dry land

our machine has done its work

played its part well

without a scratch on our bodies

and we bid it farewell

starfish and giant foams

greet us with a smile

before our heads go under

we take a last look

at the killing noise

of the out of style…

the out of style, out of style

Перевод песни

Ура, я проснулся со вчерашнего дня

жив, но война здесь, чтобы остаться

так что моя любовь Екатерина и я

решить совершить нашу последнюю прогулку

сквозь шум к морю

не умереть, а возродиться

вдали от жизни, столь разбитой и разорванной...

навсегда…

о, скажи, ты видишь, что это действительно такой беспорядок

каждый дюйм земли - это боевое гнездо

гигантские вещи в форме трубки карандаша и губной помады

продолжать идти дождь и вызывать кричащую боль

и арктические пятна

от серебристо-синего до кроваво-красного

когда наши ноги находят песок

и море прямо впереди.

прямо вперед…

ну это очень плохо

что наши друзья

не могу быть с нами сегодня

ну это очень плохо

"машина

которые мы построили

никогда не спасет нас»

вот что они говорят

(вот почему они не идут с нами сегодня)

и они также сказали

«Это невозможно для человека

жить и дышать под водой.

навсегда" была их главная жалоба

(Да)

и они также бросили это мне в лицо:

Они сказали

так или иначе

ты хорошо знаешь

это было бы вне воли Бога

и милость короля

(милость короля, да, да)

так моя дорогая и я

заниматься любовью на песке

отдать честь в последний момент

когда-либо на суше

наша машина сделала свое дело

хорошо сыграл свою роль

без единой царапины на нашем теле

и мы прощаемся

морские звезды и гигантские пены

встречайте нас с улыбкой

прежде чем наши головы уйдут под воду

мы смотрим в последний раз

в убийственном шуме

вне стиля…

не в стиле, не в стиле

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.10.1968
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды