The Fontane Sisters, Perry Como
Оригинальный текст с переводом
The Fontane Sisters, Perry Como
Miscellaneous
Kissing Bridge
La, La La, La La, La. ..
La, La La, La La, La. ..
Hey Bea!
Hey Margie!
Say, Jerry!
Come on an' go with us!
Let’s go to the kissin' bridge!
Oh!
Great idea Rudy!
(Wow!, Let’s go!)
To the old kissing bridge, on a cold Christmas day,
Every boy took his girl, for a ride on a sleigh,
And they stopped!
And they kissed!
So they always had a very, Merry Christmas!
To the old kissing bridge, with it’s roof made of wood,
Every old-fashioned wolf, took his red-riding hood!
And they stopped!
And they kissed!
And they really had a very, Merry Christmas!
La, La La, La La, La La. ..
Whoa!
Dobbin!
Whoa there, Dobbin!
Wow!
It’s might dark in this kissing bridge!
Hey!
Hi neighbours!
(Hi! Stranger!)
But if you’re with your girl, and it’s not Christmas day,
And there’s no kissing bridge, an' you don’t own a sleigh!
If you stop ?.. .
(Margie, didn’t that voice sound familiar?)
And you kissed?
June or January,
You’ll feel merry,
As Christmas!
Now, to feel the glow of Christmas,
I can tell you this.
..
There’s no better way of sayin'
Merry Christmas,
With a kiss!
But if you’re with your girl, and it’s not Christmas day,
And there’s no kissing bridge, and you don’t own a sleigh!
If you stop ?.. .
(It makes no difference when!)
And you kissed?
(And kiss and kiss again!)
June or January,
You’ll feel merry,
As Christmas!
Gee!
We had fun!
We sure did on the kissing bridge!
Merry Christmas everybody!
Yeah!
Merry Christmas
La, La La, La La, La. ..
Music by Robert Allen and lyrics by Al Stillman 1953
Roncom Music Co., and Charlie Deitcher Productions
Разное
Поцелуйный мост
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. ..
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. ..
Эй, Беа!
Эй, Марджи!
Скажи, Джерри!
Давай, иди с нами!
Пойдем к мосту поцелуев!
Ой!
Отличная идея Руди!
(Вау!, Поехали!)
К старому мосту поцелуев, в холодный рождественский день,
Каждый мальчишка брал свою девочку катать на санях,
И они остановились!
И они поцеловались!
Так что у них всегда было очень, счастливого Рождества!
К старинному мосту поцелуев с деревянной крышей,
Каждый старомодный волк взял свою красную шапочку!
И они остановились!
И они поцеловались!
И у них действительно было очень, счастливого Рождества!
Ла, Ла Ла, Ла Ла, Ла Ла...
Вау!
Доббин!
Ого, Доббин!
Ух ты!
На этом мосту поцелуев может быть темно!
Привет!
Привет соседи!
(Привет незнакомец!)
Но если ты со своей девушкой и сегодня не Рождество,
И моста поцелуев нет, и саней у тебя нет!
Если ты остановишься?.. .
(Марджи, разве этот голос не звучал знакомо?)
А ты целовался?
июнь или январь,
Вы будете чувствовать себя весело,
Как Рождество!
Теперь, чтобы почувствовать сияние Рождества,
Я могу сказать вам это.
..
Нет лучшего способа сказать
Счастливого Рождества,
С поцелуем!
Но если ты со своей девушкой и сегодня не Рождество,
И моста поцелуев нет, и саней у тебя нет!
Если ты остановишься?.. .
(Неважно, когда!)
А ты целовался?
(И целуй и целуй снова!)
июнь или январь,
Вы будете чувствовать себя весело,
Как Рождество!
Эй!
Нам было весело!
Мы точно сделали это на мосту поцелуев!
Всех с Рождеством!
Ага!
счастливого Рождества
Ла-ла-ла-ла-ла-ла. ..
Музыка Роберта Аллена, слова Эла Стиллмана, 1953 г.
Roncom Music Co. и Charlie Deitcher Productions
2017 •Perry Como
2015 •Perry Como, The Fontane Sisters
2009 •Perry Como
2014 •Perry Como, The Fontane Sisters
2009 •Perry Como
2004 •Perry Como, The Fontane Sisters
2013 •Perry Como
2017 •Perry Como
2012 •Perry Como
2009 •Perry Como
2012 •Perry Como
2013 •Perry Como
2015 •Perry Como
2009 •Perry Como
2015 •Perry Como
2017 •Perry Como
2017 •Perry Como
2017 •Perry Como
2009 •Perry Como
2019 •Perry Como, Mitchell Ayres
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды