The Fall
Оригинальный текст с переводом
The Fall
The flag is evil
Welcome: living leg-end
I was walking down the street
I saw a poster at the top
I was only on one leg
The streets were fucked
And the poster at the top of street said:
«Do you work hard?»
I was only on one leg
The road hadn’t been fixed
I had to be in for half six
I was only on one leg
My blue eyelids were not (?)
There was a curfew at half nine
For my kids
There was a poster at the top of the street
Encapsulated in plastic
It had a blind man
So I said: «Blind man, have mercy on me.»
I said: «Blind man, have mercy on me.»
The flat is evil and full of cavalry and Calvary
And calvary and cavalry
«Do you work hard?»
It said, «I am from Hebden Bridge
Somebody said to me: I can’t understand a word you said.»
Said: «99% of non smokers die»
«Do you work hard?»
«Do you work hard?»
I was walking down the street
And saw a picture of a blind man
The flat is evil
Of core?
cavalry and calvary
Of core (?)
Blind man, have mercy on me
Said, blind man, have mercy on me
I am a?
My blues eye get… ID/I get
My curfew was due half eight
Now its half past six
My curfew is at 9:30
I said.
«Do you?»
Blind man!
Have mercy on me
Blind man!
Have mercy on me
Blind man!
Have mercy on me
I’m on one leg
My eyes can’t get fixed
And my kids
Can’t blue eyes get fixed
Blind man!
Have mercy on me
Blind man!
Have mercy on me
Флаг злой
Добро пожаловать: живая легенда
я шел по улице
Я видел плакат вверху
Я был только на одной ноге
Улицы были трахнуты
А плакат наверху улицы гласил:
«Ты много работаешь?»
Я был только на одной ноге
Дорога не была отремонтирована
Я должен был быть в половине седьмого
Я был только на одной ноге
Мои голубые веки не были (?)
В половине девятого был комендантский час.
Для моих детей
В верхней части улицы был плакат
Инкапсулированный в пластик
У него был слепой
Я сказал: «Слепой, помилуй меня».
Я сказал: «Слепой, помилуй меня».
Квартира злая и полна кавалерии и Голгофы
И Голгофа и кавалерия
«Ты много работаешь?»
В нем говорилось: «Я из Хебден-Бридж
Кто-то сказал мне: я не понимаю ни слова из того, что ты сказал».
Сказал: «99% некурящих умирают»
«Ты много работаешь?»
«Ты много работаешь?»
я шел по улице
И увидел изображение слепого
Квартира злая
ядра?
кавалерия и голгофа
ядра (?)
Слепой, помилуй меня
Сказал, слепой, помилуй меня
Я?
У меня голубые глаза... ID/Я получаю
Мой комендантский час должен был закончиться в половине восьмого.
Сейчас половина седьмого
Мой комендантский час в 9:30
Я сказал.
"Ты?"
Слепой человек!
Помилуй меня
Слепой человек!
Помилуй меня
Слепой человек!
Помилуй меня
я на одной ноге
Мои глаза не могут быть исправлены
И мои дети
Нельзя исправить голубые глаза
Слепой человек!
Помилуй меня
Слепой человек!
Помилуй меня
2008 •The Fall
2005 •The Fall
2011 •The Fall
2019 •The Fall
2002 •The Fall
2002 •The Fall
1988 •The Fall
2011 •The Fall
2003 •The Fall
2011 •The Fall
2002 •The Fall
2011 •The Fall
2005 •The Fall
2011 •The Fall
2015 •The Fall
2002 •The Fall
2004 •The Fall
2002 •The Fall
2011 •The Fall
2002 •The Fall
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды