Jim Morrison, The Doors
Оригинальный текст с переводом
Jim Morrison, The Doors
Indians scattered on dawn’s highway bleeding
Ghosts crowd the young child’s fragile eggshell mind.
Me and my -ah- mother and father — and a grandmother and a grandfather — were driving through
the desert, at dawn, and a truck load of Indian
workers had either hit another car, or just — I don’t
know what happened — but there were Indians scattered
all over the highway, bleeding to death.
So the car pulls up and stops.
That was the first time
I tasted fear.
I musta’been about four — like a child is like a flower, his head is just floating in the
breeze, man.
The reaction I get now thinking about it, looking
back — is that the souls of the ghosts of those dead
Indians… maybe one or two of 'em…were just
running around freaking out, and just leaped into my soul.
And they’re still in there.
Indians scattered on dawn’s highway bleeding
Ghosts crowd the young child’s fragile eggshell mind.
Blood in the streets in the town of New Haven
Blood stains the roofs and the palm trees of Venice
Blood in my love in the terrible summer
Bloody red sun of Phantastic L.A.
Blood screams her brain as they chop off her fingers
Blood will be born in the birth if a nation
Blood is the rose of mysterious union
Blood on the rise, it’s following me.
Indian, Indian what did you die for?
Indian says, nothing at all.
Индейцы рассеялись по шоссе на рассвете, истекая кровью.
Призраки толпятся в хрупком разуме маленького ребенка.
Я и мои -ах-мать и отец - и бабушка и дедушка - ехали через
пустыня, на рассвете, и грузовик с индийской
рабочие либо сбили другую машину, либо просто — я не
знаю, что произошло — но там были индейцы, разбросанные
по всему шоссе, истекая кровью.
Итак, машина подъезжает и останавливается.
Это был первый раз
Я испытал страх.
Мне, должно быть, было около четырех — как ребенок, как цветок, его голова просто плавает в
ветерок, чувак.
Реакция, которую я получаю сейчас, думая об этом, глядя
назад — это то, что души призраков тех умерших
индейцы... может быть, один или два из них... были просто
бегал вокруг с ума, и просто прыгнул в мою душу.
И они все еще там.
Индейцы рассеялись по шоссе на рассвете, истекая кровью.
Призраки толпятся в хрупком разуме маленького ребенка.
Кровь на улицах города Нью-Хейвен
Кровь окрашивает крыши и пальмы Венеции
Кровь в моей любви ужасным летом
Кроваво-красное солнце Phantastic L.A.
Кровь кричит ей в мозгу, когда ей отрубают пальцы
Кровь родится в рождении, если нация
Кровь - это роза таинственного союза
Кровь на подъеме, она следует за мной.
Индианка, индианка, за что ты умер?
Индиец говорит, вообще ничего.
2014 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
1990 •Jim Morrison
2006 •The Doors
2014 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2021 •Perry Farrell, Jim Morrison
1970 •The Doors
2014 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2014 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2007 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2012 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2012 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
2012 •The Doors
2006 •Jim Morrison, The Doors
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды